She should have cut the metatarsal arteries on the top of her feet too. |
Ей также нужно было перерезать плюсневые артерии на ногах. |
Let me sit down. I really can't stand on my feet anymore. |
Позвольте мне присесть.Я не могу больше стоять на ногах. |
Without drastic reform of the social state, European fiscal policy will continue to have feet of clay. |
Если не провести радикальную реформу социалистического государства, европейская фискальная политика будет продолжать оставаться колоссом на глиняных ногах. |
In his next fight he was stopped on his feet, in questionable circumstances, by rising contender Donovan "Razor" Ruddock. |
В своем следующем бою он был остановлен на ногах, при сомнительных обстоятельствах Доновану Раддоку. |
I'm sure you'll sweep her off her feet. |
Уверена, от тебя она на ногах не устоит. |
Captain Poldark was unsteady on his feet and disordered in his remarks. |
Капитан Полдарк еле стоял на ногах, его речь была сбивчива. |
Your feet suddenly feel so full of life, when they're animated with fear. |
Тогда внезапно чувствуешь себя таким живым... именно в ногах, оживленных страхом. |
It stands fast while the churning sea is lulled to sleep at its feet. |
Он стойко стоит пока море убаюкивает его на своих ногах. |
I stood on my feet all day today. |
Ёто помогает. я сто€ла на ногах весь день. |
I will never experience growing up or tripping over my own feet. |
Я никогда не узнаю, что значит расти, и ниогда не буду запутываться в собственных ногах. |
Blisters on the feet can be prevented by wearing comfortable, well-fitting shoes and clean socks. |
Мозоли на ногах можно предотвратить путём ношения комфортной, хорошо сидящей на ноге обуви и использования чистых и пригодных к использованию носков. |
On feet were worn socks - jorab. |
На ногах носились чулки - «джораб». |
My little horse Trotting down the paddock On his fine white feet |
Колледж Эплярд День Святого Валентина 1900 год моя маленькая лошадка весело скачет по двору на своих красивых белых ногах |
Got into the drill instructor's through some abrasions on his feet. |
А к военруку - через ранки на ногах. |
So what I'm going to do is see if I can keep on my feet much more, follow Jim's advice. |
Так что я собираюсь проводить на ногах гораздо больше времени, следуя совету Джима. |
It is clear that it will become more difficult for us to stand on our own feet if we do not stand by those in need. |
Нам, несомненно, будет труднее устоять на ногах, если мы не поможем нуждающимся. |
Women guests can also have their hand or feet painted with henna at the campsite. |
В лагере женщинам также может быть предложена татуировка хной на ногах и руках. |
This morning, it is his son who will finish the beer at the feet of the deceased. |
Утром его сын допил это пиво в ногах у покойного. |
The longer you stay on your feet, the more money you make from your sponsors. |
Как можно дольше оставайтесь на ногах, вносите деньги. |
When actually, the real reason he was so unsteady on his feet was because he'd sustained a fatal injury. |
Но на самом деле он нетвёрдо стоял на ногах из-за того, что перенёс смертельное ранение. |
When we're focused on our feet, we're distracted from our brains. |
Когда фокусируешься на ногах, отвлекаешься от размышлений. |
They're all at my feet. |
У меня эти нэпманы в ногах штабелями валяются. |
You don't come on your own feet. |
Ты такой же незадачливый, как я, ты и сам на ногах не держишься. |
I feel like I've been standing on my feet for a week. |
Я как будто неделю на ногах простояла,... |
For you to get back on your feet. |
Чтобы ты крепко стояла на двух ногах. |