I was out on my feet before I got there. |
Я отключился прямо на ногах. |
You're on your feet all day. |
Вы на ногах весь день. |
Guilty feet have got no rhythm |
В чувствующих вину ногах нет ритма. |
Let's get you off your feet. |
Хватит стоять на ногах. |
We're still on our feet! |
Мы все еще на ногах! |
I said on your feet! |
Я сказал на ваших ногах! |
I was on my feet all day. |
Я весь день на ногах. |
You're always on your feet. |
Ты всегда на ногах. |
You think good on your feet. |
Хорошо на ногах держишься. |
Balls of your feet? |
У тебя на ногах гири? |
I have warts in my feet. |
У меня на ногах мозоли. |
I specialize in feet. |
Я специализируюсь на ногах. |
Forget about our feet more? |
Забыть о наших ногах? |
He needs to be on his feet. |
Он должен быть на ногах. |
You have to stand on your feet. |
Ты должен стоять на ногах. |
You always end up on your feet. |
Ты всегда твёрдо на ногах. |
In my feet, mostly. |
В основном, в моих ногах... |
They're on your feet. |
Они на ваших ногах. |
On your feet, maestro. |
На своих ногах, Мастер. |
I'm constantly on my feet. |
Я постоянно на ногах. |
He's been on his feet all morning. |
Он всё утро на ногах. |
12 hours on our feet. |
12 часов на ногах. |
You've been on your feet all day. |
Ты на ногах весь день. |
'Cause they're on their feet more. |
Они все время на ногах. |
Should you be on your feet? |
Стоило ли оставаться на ногах? |