Well, it's not the shoes, it's my feet. |
Ну, дело не в обуви, дело в моих ногах. |
You protect your head, do your best to stay on your feet, and, most of all, you hope for a miracle. |
Вы защищаете голову, делаете все возможное, чтобы оставаться на ногах, и по большей части надеетесь на чудо. |
They had wheels on their feet and these sticks, and they were whacking me with these sticks like it was some sort of sick game. |
У них колеса на ногах и у них палки, и били меня этими палками, как в какой-то дурацкой игре. |
Hands, the feet, and the side, |
На руках, ногах и на боку. |
Spare some change for a woman who's been walking too long on her tired feet? |
Не найдется ли у вас немного мелочи для женщины, которая слишком много времени провела на ногах? |
Why don't you put "walk" on your feet? |
Чего б тогда на ногах не набить "иди"? |
And then the door started to turn and Valerie got in my face and next thing you know, I was up on my feet. |
И затем дверь начала открываться, и Валери накричала на меня, затем, как вы знаете, я уже была на ногах. |
Isobel Stevens spent five hours on her feet in surgery today, Not because she was ready to go back to work, but because she was scared. |
Изабель Стивенс провела 5 часов на ногах сегодня на операции не потому, что была готова вернутьяс к работе, но потому, что она была напугана. |
They still bore the marks, often fresh, of such ill-treatment, particularly on their feet, legs, arms and back; some also had open wounds, apparently caused by machetes. |
У этих лиц еще оставались следы, зачастую свежие, такого жестокого обращения, в частности на ступнях, ногах, руках и спине; также имелись открытые раны, которые, как представляется, были вызваны ударами мачете. |
Among them was a boy of about 13 with psychological problems, serious wounds on his legs and swelling in his feet due to the small size of the jail cell. |
Среди них был мальчик приблизительно 13 лет с серьезными психическими отклонениями, глубокими ранами на ногах и распухшими - по причине тесноты в карцере - ступнями. |
So good to see you back on your feet, you sneaky dickens, you. |
Так хорошо снова видеть тебя на ногах, Ты подлый гад, ты! |
If evolution is real, wouldn't we have wheels on our feet by now? |
Если эволюция - это правда, не должны ли у нас уже быть колесики на ногах? |
Against all odds, this little bot is on his feet again. |
Несмотря ни на что, крохотный робот снова на ногах! |
Just because they do turns with their feet and not on their heads? |
Потому что кружатся на ногах, а не на голове? |
There were skins around their hands... and their feet. |
на их руках были шкуры... и на ногах тоже. |
Even more than I hate the feeling of sand in my feet, I hate the feeling of sand in my sneakers. |
Больше, чем ощущение песка на ногах я ненавижу ощущение песка в кедах. |
Went the distance Now I'm back on my feet |
Я снова на дистанции, Я снова на ногах |
He's got some of your stolen cash, and now you're groveling at his feet to get it. |
У него часть твоего навара И ты ползаешь у него в ногах, чтобы получить его |
In the final years of her life, Caroline was troubled by gout in her feet, but more seriously she had suffered an umbilical hernia at the birth of her final child in 1724. |
В последние годы жизни Каролину беспокоила подагра в ногах, но более серьёзно королева страдала от пупочной грыжи, образовавшейся после рождения в 1724 году последнего ребёнка. |
A smaller pauldron covers her right shoulder, while high heels cover her feet, and a white glove covers her right hand. |
Небольшой наплечник покрывает её правое плечо, в то время как высокие каблуки крышка ногах, и белая перчатка покрывает её правую руку. |
According to CU Amiga, Jax was "the best all-round character," but "not quite as nimble on his feet as other characters." |
Согласно CU Amiga, Джакс был «лучшим универсальным персонажем», однако «не столь проворным на ногах, как персонажи». |
Massage on these spots reduces strain in the whole body. Energy flows through the channels or zones in the body that end in the reflex spots on the feet or hands. |
С помощью массажа этих точек уменьшается напряжение во всем теле энергии постоянного потока через каналы или зоны, в теле которых заканчиваются на рефлекторные точки на руках и ногах. |
I have swept the very bravest off their feet |
Даже самые храбрые не могли устоять на ногах |
Because I am not worth the dust on the feet of them you have hanged. |
Потому что я не стОю... и грязи на ногах тех, кого Вы повесили |
If we can invest in places where you yourselves make money whilst creating jobs and helping people stand on their own feet, isn't that a wonderful opportunity? |
Если мы сможем инвестировать в места, где вы сами сможете зарабатывать деньги, тем самым создавая рабочие места и помогая людям твердо стоять на своих ногах, не будет ли это прекрасной вохможностью? |