| I remember when your feet didn't touch the floor. | Я помню времена, когда вы не доставали ногами до пола. |
| I come here to eat breakfast, and it smells like feet. | Я пришел позавтракать, а здесь воняет твоими ногами. |
| We're right under their feet, Ray. | Мы у них прямо под ногами. |
| Watch out for your feet, sir. | Следите за своими ногами, сэр. |
| I think it was on account of my large feet. | Наверное, это было как-то связано с моими огромными ногами. |
| It was happening right under my feet. | Это происходило прямо у меня под ногами. |
| We had the world at our feet. | Весь мир был у нас под ногами. |
| The answer is right here, practically under our feet. | Ответ прямо здесь, практически, у нас под ногами. |
| One of them is hiding at your feet. | Последний прячется у вас под ногами. |
| The answer may be under our feet. | Решение этого вопроса может быть у нас под ногами. |
| And then Ruth took her evening class... and you wanted Alice out from under your feet... | ' А потом Рус записалась на вечерние классы... а ты не хотела, чтобы Алиса мешалась у тебя под ногами... |
| Slamming your feet all over town. | Выписываешь ногами смертельные кренделя по всему городу. |
| (neighing) Look beneath your feet, Vince. | Посмотри у себя под ногами, Винс. |
| beneath the feet of Thy faithful servants. | Порази врагов наших, и да падут они перед ногами верных рабов твоих. |
| You were talking about the thing you did to my feet. | Ты говорила, что сделала что-то с моими ногами. |
| You are a soap actor with freakishly tiny feet. | Ты сериальный актёр с поразительно крошечными ногами. |
| Just try not to move your feet at all. | Просто старайся вообще не двигать ногами. |
| And he had the means right at his feet. | И все средства были у него прямо под ногами. |
| Closer to home, it's under your feet. | Почти у дома, прямо под ногами. |
| Plainly, somebody with incredibly small feet. | Очевидно, кто-то с невероятно маленькими ногами. |
| You'd think a financial genius like Felix would recognize that the land beneath our feet is worth millions to developers. | Я то думал, что такой финансовый гений, Феликс, поймет, что земля под нашими ногами стоит миллионы для застройщиков. |
| That's usually when the ground falls out from underneath your feet. | Обычно в такой момент земля под ногами проваливается. |
| It was utterly dark in the abyss before my feet. | В пропасти под ногами была кромешная тьма. |
| Leaving Ronaldo with the bomb at his feet. | Оставил Роналдо с бомбой под ногами. |
| I want you to feel the ground with your feet. | Я хочу, чтобы ты ощутила землю под ногами. |