| The stasis runes at his feet keep him stuck right where he is. | Руна у него под ногами держит его там, где он стоит. |
| It's right under your feet. | Он прямо у тебя под ногами. |
| So I smash through the window, feet first. | В общем, влетаю я в окно, разбив его ногами. |
| Watch my feet, Ray. Watch my feet. | Следи за моими ногами, Рэй. |
| Thanks, but my feet weren't really moving. | Спасибо, но я не так уж много двигал ногами. |
| By the 21st century, only a few elderly women in China still have bound feet. | В начале XXI века остаётся лишь незначительное число весьма пожилых женщин, обладающих специально деформированными ногами. |
| I shall return in three days and then you will be as ants beneath my feet. | Я вернусь через три дня... и тогда вы будете как муравьи под моими ногами. |
| You'd get there faster if your feet were actually moving. | Вы бы добрались быстрее, если бы на самом деле шевелили ногами. |
| The ground beneath our feet is spinning at 1, 000 miles an hour. | Земля под нашими ногами движется со скоростью 1600 километров в час. |
| So, a child with big feet gets... | Итак, мальчишка с большими ногами... |
| She's good, but the ground is shrinking beneath her feet. | У нее земля горит под ногами. |
| If not I'll just use my feet. | Если нет, я забью его ногами. |
| There's a million gallons of boiling acid under our feet. | Под нашими ногами миллион галлонов кипящей кислоты. |
| Over millions of years the ground beneath your feet has gone through some extreme changes. | Миллионы лет Земля под нашими ногами подвергалась крайним изменениям. |
| Customers are savvier than ever before, and they, too, can vote with their feet. | Потребители стали искушеннее, чем когда-либо прежде, и они тоже могут голосовать ногами. |
| The pipes beneath our feet, they're connected to... | Трубы под нашими ногами, которые их соединяют... |
| We just sit back, relax, dangle our feet in the water. | Мы просто сидим, расслабляемся, болтаем ногами в воде. |
| At my feet, the path to the north tower - 60 yards of wire rope. | Под ногами - дорога к северной башне, 55 метров натянутого каната. |
| You just pick them up with both feet. | Просто надо поднимать их двумя ногами. |
| The ball could be played with hands or feet. | Передавать мяч можно и ногами, и руками. |
| It seemed as if the ground underneath my feet was vibrating. | И казалось, как будто земля дрожит у меня под ногами. |
| In the vaults beneath your feet. | В склепе у тебя под ногами. |
| The ice is melting right underneath your feet. | Лёд тает прямо у тебя под ногами. |
| A hundred people upside down, 500 feet off the ground. | Представьте себе: сто человек вверх ногами в 500 футах от земли. |
| But that world is now, literally, melting beneath their feet. | Но сейчас этот мир буквально тает у них под ногами. |