The stasis runes at his feet keep him stuck right where he is. |
Руна у него под ногами держит его там, где он стоит. |
It's right under your feet. |
Он прямо у тебя под ногами. |
So I smash through the window, feet first. |
В общем, влетаю я в окно, разбив его ногами. |
Watch my feet, Ray. Watch my feet. |
Следи за моими ногами, Рэй. |
Thanks, but my feet weren't really moving. |
Спасибо, но я не так уж много двигал ногами. |
By the 21st century, only a few elderly women in China still have bound feet. |
В начале XXI века остаётся лишь незначительное число весьма пожилых женщин, обладающих специально деформированными ногами. |
I shall return in three days and then you will be as ants beneath my feet. |
Я вернусь через три дня... и тогда вы будете как муравьи под моими ногами. |
You'd get there faster if your feet were actually moving. |
Вы бы добрались быстрее, если бы на самом деле шевелили ногами. |
The ground beneath our feet is spinning at 1, 000 miles an hour. |
Земля под нашими ногами движется со скоростью 1600 километров в час. |
So, a child with big feet gets... |
Итак, мальчишка с большими ногами... |
She's good, but the ground is shrinking beneath her feet. |
У нее земля горит под ногами. |
If not I'll just use my feet. |
Если нет, я забью его ногами. |
There's a million gallons of boiling acid under our feet. |
Под нашими ногами миллион галлонов кипящей кислоты. |
Over millions of years the ground beneath your feet has gone through some extreme changes. |
Миллионы лет Земля под нашими ногами подвергалась крайним изменениям. |
Customers are savvier than ever before, and they, too, can vote with their feet. |
Потребители стали искушеннее, чем когда-либо прежде, и они тоже могут голосовать ногами. |
The pipes beneath our feet, they're connected to... |
Трубы под нашими ногами, которые их соединяют... |
We just sit back, relax, dangle our feet in the water. |
Мы просто сидим, расслабляемся, болтаем ногами в воде. |
At my feet, the path to the north tower - 60 yards of wire rope. |
Под ногами - дорога к северной башне, 55 метров натянутого каната. |
You just pick them up with both feet. |
Просто надо поднимать их двумя ногами. |
The ball could be played with hands or feet. |
Передавать мяч можно и ногами, и руками. |
It seemed as if the ground underneath my feet was vibrating. |
И казалось, как будто земля дрожит у меня под ногами. |
In the vaults beneath your feet. |
В склепе у тебя под ногами. |
The ice is melting right underneath your feet. |
Лёд тает прямо у тебя под ногами. |
A hundred people upside down, 500 feet off the ground. |
Представьте себе: сто человек вверх ногами в 500 футах от земли. |
But that world is now, literally, melting beneath their feet. |
Но сейчас этот мир буквально тает у них под ногами. |