Английский - русский
Перевод слова Feet
Вариант перевода Ногами

Примеры в контексте "Feet - Ногами"

Примеры: Feet - Ногами
What's wrong with my feet? И что не так с моими ногами?
The girl was on her right side, feet to the west. Девушка лежала на правом боку ногами на запад.
The ground just shifted under your feet. Земля вот-вот созкользнула под твоими ногами.
Alexandra does this really annoying thing where she moves things with her feet. У Александры есть очень раздражающий жест, когда она передвигает вещи своими ногами.
I still need to get my feet back under me. Слушай, я до сих пор еще не обрела почву под ногами.
Finding myself a mile from home with bloody feet and a gun. Вдали от дома с кровавыми ногами и пистолетом.
These giants are so massive they've turned the sand beneath their feet into quicksand, creating death traps with every step. Эти гиганты настолько массивны, что превращают песок под своими ногами в зыбучую трясину, создавая смертельные ловушки каждым своим шагом.
The Mentiads learn that their psychic powers are strengthened by the destruction of entire worlds beneath their feet. Ментиады узнают, что их способности усиливаются от уничтожения целых миров под их ногами.
I don't let the Johnson grass grow under my feet. Я не позволяю Джонсоновой траве расти у себя под ногами.
Like driving with our feet or drinking an entire fish aquarium. Типа рулить ногами или выпить полный рыбий аквариум.
When the earth moves beneath your feet you have to ride it. ЕСЛИ ЗЕМЛЯ ДВИЖЕТСЯ ПОД ногами, надо пружинить В коленях.
Not being able to see with your feet stinks. Не иметь возможность видеть ногами раздражает.
At my feet, the path to the north tower - 60 yards of wire rope. Под ногами - дорога к северной башне, 55 метров натянутого каната.
We just passed someone driving with both feet out the window. Только что проехал кто-то с высунутыми ногами из окна.
I can fight with my feet and hands. Я могу драться ногами и руками.
It's just the ground moving beneath our feet again. Это - всего лишь земля, снова движущаяся у нас под ногами.
And then the ground moved under my feet. А потом земля задрожала у меня под ногами.
There is earth right beneath your feet. Ведь земля прямо у вас под ногами.
The steel bin at your feet. Железное ведро у вас под ногами.
When I leave here, it'll be feet first. Отсюда я уйду только вперёд ногами.
Can I dig the soil under my feet? "Могу ли я вскопать землю под моими ногами?"
What you do with your feet is secondary. А что ты делаешь ногами роли не играет.
She has no shoes on her feet. И она даже с босыми ногами.
I like pavement under my feet... and bright lights after the sun goes down. Я привык к хорошей дороге под моими ногами и искрящимся огням после захода солнца.
I've never actually felt grass beneath my feet. Я никогда не чувствовала траву под ногами.