| Feet first, just the same. | Ногами вперед, то же самое. |
| Feet there, head there, facedown. | Ногами сюда, головой туда, лицом вниз. |
| Get her Dad! -Feet! | Запятнай ее, пап! - Ногами! |
| Well, he was heavy, he made the floorboards creak, but he was light on his feet. | Ну, он был тяжелым, пол скрипел под его ногами, но он был легок на подъем. |
| Can't you teach that child something so she won't be under our feet? | Вы не могли бы поучить чему-нибудь этого ребёнка, чтобы она не болталась у нас под ногами? |
| "CLOTHED WITH THE SUN, WITH THE MOON UNDER HER FEET, AND ON HER HEAD A CROWN OF TWELVE STARS." | под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд . |
| Different ground beneath my feet. | Другая земля под ногами, другое небо. |
| What about my feet? | А что не так с моими ногами? |
| Their house smells like feet. | Их дом пахнет ногами. |
| What is beneath your feet? | Что у вас под ногами? |
| Should I drag my feet? | Должен ли я едва передвигать ногами? |
| You got one with yellow feet. | Тебе достался с жёлтыми ногами. |
| They crumpled under my feet. | Они расплывались под моими ногами. |
| Palms up, move your feet, right? | Руки вверху, двигайте ногами. |
| I stomped my feet for five minutes. | Пришлось топтать ногами пять минут. |
| Not with this soil under our feet. | Не та земля под ногами. |
| The leaves crunch under our feet. | Листья шелестят под нашими ногами. |
| Use both feet at once. | Надо двумя ногами сразу. |
| My feet are fine. | С моими ногами всё хорошо. |
| You stay out with your dirty feet. | Не ходи грязными ногами. |
| Do not drift away beneath our feet. | Не уплывёт под нашими ногами. |
| Digging right under our feet. | Они копают прямо у нас под ногами. |
| You're quite good on your feet. | Ты ловко двигаешь ногами. |
| What lies beneath your feet? | Что у вас под ногами? |
| Your feet. Feet. | Ты должен работать ногами. |