Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Испытывать

Примеры в контексте "Feel - Испытывать"

Примеры: Feel - Испытывать
In this situation, we can only feel the greatest concern and even anxiety. В этой ситуации мы не можем не испытывать глубокой озабоченности и даже тревоги.
We are starting to feel new confidence in the future, and I think we are less frightened by many challenges. Мы начинаем испытывать новую уверенность в будущем, и я считаю, что мы меньше боимся многочисленных и сложных проблем.
Even the Israelis cannot be satisfied or even feel safe surrounded by conflict. Даже израильтяне не могут испытывать удовлетворение или даже чувствовать себя в безопасности, живя в условиях конфликта.
No State should feel discriminated against or excluded. Ни одно государство не должно испытывать ощущение, что его подвергают дискриминации или изолируют.
And maybe even started to feel for her mark. И, возможно, даже начала испытывать что-то к своему объекту.
As a legal person exists only in law, it cannot suffer moral condemnation or "feel shame". Поскольку юридическое лицо существует только в юридической форме, оно не может страдать от морального осуждения или "испытывать чувство стыда".
You know, it's very rare not to feel proprietary when involved in an intimate relationship. Знаете, это большая редкость, не испытывать собственнических чувств, вступая в интимные отношения.
Towards the end, you'll start to feel weak, experience shortness of breath. Ближе к концу, Вы начнете чувствовать слабость. и испытывать одышку.
I didn't expect to feel any remorse. Не думал, что буду испытывать раскаянье.
Men can be weak and feel no shame. Мужчины могут быть слабыми и не испытывать стыда.
Eventually any of the Five will feel ashamed to cling to this archaic notion. В конечном счете любой из членов «пятерки» должен испытывать чувство стыда из-за того, что он придерживается такого анахронизма.
This causes Naho to also feel guilty, as she feels they share responsibility for Kakeru's mother's death. Это заставляет Нахо испытывать чувство вины, так как она считает, что они несут общую ответственность за смерть матери Какэру.
Manipulators can make one feel ashamed for even daring to challenge them. Манипуляторы могут заставить испытывать чувство стыда даже за дерзость оспаривать их действия.
I know how you feel, but it'll only make you worse. Я понимаю, что вы должны сейчас испытывать, но ведь от этого будет только хуже.
And I didn't want to feel again. И я больше никогда не хотел... снова испытывать это чувство.
To feel a little bit of what my brother feels every day. Почувствовал хоть немного, что приходится испытывать моему брату каждый день.
But at least the Han Chinese can feel pride in the revival of their national fortunes. Но по крайней мере, китайцы из региона Ханьшуй могут испытывать чувство гордости из-за возрождения своего национального достояния.
Because you know she'll never feel the same about you. Потому что знаете, она никогда не будет испытывать к вам того же.
So, never feel guilty about using this tissue. Не нужно испытывать чувство вины за использование этой ткани».
This is one of those occasions when all of us can feel gratified. Мы имеем дело с одним из тех редких случаев, когда мы все можем испытывать чувство удовлетворения.
You should feel satisfied and proud of the results which we have achieved together at this Conference. Вы не можете не испытывать удовлетворения и гордости за результаты, совместно достигнутые всеми нами на Конференции.
It is also a frustration at the sense of dissatisfaction which the outside world must feel at our performance this year. Горько также представлять себе то чувство неудовлетворенности, какое должен испытывать внешний мир по поводу нашей работы в этом году.
There is no doubt that the Conference will feel the loss. И нет сомнений в том, что с его отъездом Конференция будет испытывать чувство утраты.
And yet even those who appear to feel they have least need of this body cannot be without concern. А между тем ведь даже те, кто, похоже полагает, что этот орган нужен им меньше всего, не могут не испытывать озабоченности.
However, we cannot help but feel that this attitude contrasts with the behaviour of some industrialized countries. Однако мы не можем не испытывать ощущения, что такая позиция контрастирует с поведением некоторых промышленно развитых стран.