Английский - русский
Перевод слова Famine
Вариант перевода Голод

Примеры в контексте "Famine - Голод"

Примеры: Famine - Голод
Concentration camps, famine, firing squads... Концлагеря, голод, расстрелы...
famine, overpopulation, disease... голод, перенаселение, болезни...
Famine in Ethiopia today is not only the result of the failure of the rains, but it is also the result of the lack of development. В настоящее время наблюдающийся в Эфиопии голод вызван не только отсутствием дождей, но и связан с недостаточной степенью развития.
WHENEVER THERE'S A FAMINE, OR WHENEVER THERE AN ILLNESS, A PESTILENCE THAT SWEEPS THROUGH, EVERYBODY SAYS, "THE CHRISTIANS TO THE LION," Если что-то не то случится, если наступит голод, если разразится болезнь или моровая язва все кричат: Христиан ко львам!
1845 The Irish famine begins. В 1845 году в Ирландии наступил голод.
See War and famine, Видишь... Война и голод,
The crisis was greatly aggravated by famine. Кризис сильно усугубил голод.
And this was yet another famine in Ethiopia. В Эфиопии наступил очередной голод,
Plague... war... famine. Чума, война... голод.
Global famine was inevitable. Мировой голод был не предотвратим.
This caused widespread famine. Это явление вызвало крупномасштабный голод.
Wars, famine... disease. Войны, голод... болезни.
Drought, famine, tsunami... Засуха, голод, цунами...
There is famine in the north and west. На севере и западе голод.
Like famine or disease or hoboes. Голод, болезни, безработица.
Refugees, famine, war. Беженцы, голод, война.
Drought, famine, or war... Засуха, голод или война...
Again famine threatened Ethiopia. Эфиопии вновь угрожает голод.
Millions of Africans are threatened with famine today. Сегодня миллионам африканцев угрожает голод.
Forced displacement and famine; Принудительное перемещение населения и голод;
It's him who brought the famine. Именно он принёс голод.
However, famine soon struck. Однако вскоре в Поволжье начался голод.
Then there was a famine. А потом подступил голод.
May be the famine... А может лютый голод насылать...
Global famine was inevitable. Мировой голод был не предотвратим.