Английский - русский
Перевод слова Famine
Вариант перевода Голод

Примеры в контексте "Famine - Голод"

Примеры: Famine - Голод
Drought, famine and poor sanitation are other factors contributing to poor health conditions. Другими причинами, способствующими ухудшению состояния здоровья населения, являются засухи, голод и неудовлетворительное положение дел в области санитарии.
Between late July and September 2011, famine had been declared in six regions of southern Somalia. В период с конца июля по сентябрь 2011 года голод был объявлен в шести южных областях Сомали.
However, funding commensurate to the needs was received only after famine was declared. Однако финансовые средства в объеме, соответствовавшем потребностям, были получены лишь после того, как в стране был объявлен голод.
The Security Council recognizes that while the famine may have ended in Somalia, there are significant ongoing humanitarian needs. Совет Безопасности признает, что в то время как голод, возможно, закончился в Сомали, сохраняются существенные гуманитарные потребности.
The EU and its member States are encouraged by the United Nations announcement that famine conditions in Somalia have ended. ЕС и его государства-члены с удовлетворением отмечают объявление Организацией Объединенных Наций о том, что в Сомали закончился голод.
Amartya Sen argues that famine might occur not only from lack of food but from inequalities built into food distribution mechanisms. Амартья Сен утверждает, что голод может возникнуть не только из-за нехватки продовольствия, но и из-за неравноправия, присущего системам распределения продовольственных товаров.
Some 1.7 million people who emerged from the 2011 famine risk falling back into crisis without sustained support. Порядка 1,7 миллиона человек, пережившие голод 2011 года, в отсутствие стабильной помощи рискуют снова впасть в кризис.
Now, too, America shall know suffering and famine. И тогда Америка тоже познает страдания и голод.
But mother has seen war and famine and death. Но мама видела войну, голод и смерть.
Okay? There are things here that - that could wipe out a country or start a famine. Здесь есть вещи, которые... могут уничтожить страну или начать голод.
War, earthquake, winds, fire, famine, the plague... Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия...
The 21st century did not invent war or famine or death. Не 21 век породил войну, голод или смерть.
Chaos reigned in the Capital, famine and riot in the provinces. В столице царил хаос, в провинциях - голод и бунты.
U.S. satellites can predict famine for up to 6 months. Американские спутники предсказывают голод в засушливых регионах за пол года до его начала.
He could see the full horror of it... poverty, famine, civil war. Он предвидел весь этот ужас... нищету, голод, гражданскую войну.
Elsewhere in Africa there was famine. Где-то в другом месте Африки был голод.
Apparently, there was such a severe famine that the king of Lydia decided that they had to do something crazy. По-видимому, был такой сильный голод, что король Лидии решил, что придется сделать что-то невообразимое.
And geologists have found evidence of a global cooling that lasted for nearly 20 years that could have explained the famine. И геологи нашли подтверждение глобального похолодания, которое длилось приблизительно 20 лет, что могло объяснить голод.
And this was yet another famine in Ethiopia. One two years earlier had killed more than a million people. В Эфиопии наступил очередной голод, за два года до этого погубивший более миллиона человек.
Charlie, there's terrible famine in parts of China right now. Чарли, сейчас в некоторых частях Китая страшный голод.
She witnessed fear, sickness, famine. Она узрела страх, болезнь, голод.
Unstable governments, overpopulation, wars on every continent, famine, water shortages, environmental collapse... Политическая нестабильность, перенаселение, войны на всех континентах, голод, нехватка воды, экологические катастрофы...
I see famine, before the spring. Я вижу голод до наступления весны.
Dark times are upon us... plague, famine, kings falling. Темные времена... чума, голод, падение королей.
The phenomenon of famine has exacerbated the situation in that country and affected livelihoods in the Horn and East Africa. Голод усугубил ситуацию в этой стране и сказался на источниках средств к существованию народов Африканского Рога и Восточной Африки.