Примеры в контексте "Face - Нос"

Примеры: Face - Нос
I want Scrooge alive when I shove the Jewel of Atlantis in his smug face! Мне нужен Скрудж живым, когда я суну Бриллиант Атлантиды ему под самодовольный нос!
Just because we all thought you were dead doesn't mean you get to stuff your face every day. Только из-за того, что все подумали, будто вы умерли, вам не будут ежедневно подавать всё под нос.
Why is it staring you in the face? Почему я сунул их тебе под нос?
I am an expert at putting my face where it doesn't belong. Я эксперт сунуть свой нос куда не надо)
Someone who can snatch Schadenfreude's number one position and rub his face in number two! Кто-то кто сможет стырить первое место Шаденфрейда и утереть ему нос вторым!
I can still put a gun in Andre's face, right? Мне ничто не мешает сунуть ствол под нос Андрэ, верно?
If you're one of the few people on this earth that actually loves what they do, you don't ever rub that in anyone's face. Если вы одни из немногих, на этой земле кому нравится то, что они делают, то не надо пихать это всем под нос.
"Scrunches up her face when she thinks!" "Морщит нос, когда думает".
You're here because for once, you're the one in the happy relationship, and you just couldn't wait to rub my face in it. А потому, что впервые у тебя случились счастливые отношения, а ты просто не смогла не утереть мне этим нос.
Don't stick that in my face! Тогда чего ты мне его под нос суешь?
And then you came here to rub it in my face, or what? И ты приехал, чтобы утереть мне нос или что?
Why not just go put a gun to his face? Почему бы просто не сунуть ему ствол под нос?
Now people are shoving microphones in my face, asking, - А сейчас люди постоянно суют мне в нос микрофон, спрашивая,
And you want to rub my face in it? И хотите этим утереть мне нос?
His face contorted, nose and lips shifted. Лицо своротило на бок, нос и губы... Сдвинулись.
I'll spread your nose all over your face. Я размажу тебе нос по всему лицу.
The ambassador had a swollen face and his nose had been bleeding. Лицо посла было опухшим и нос кровоточил.
Bloody nose, scratches on the face. Разбитый нос, царапины на щеке.
Nose is one of the most conspicuous and prominent elements of a human face. Нос - это одна из наиболее видных и заметных черт человеческого лица.
Your Honor, I was preparing to raise my right hand to my face to wipe my nose. Ваша Честь, я собирался поднять мою правую руку к лицу, чтобы вытереть нос.
I'll flatten that nose on your face. Я быстро сглажу нос на твоей физии.
He'll squeeze my face and my brains will come out my nose. Скоро придёт Иосиф, он опять схватит меня за лицо и мои мозги вытекут через нос.
Now blow your nose and wipe your face. Теперь продуй нос и вытри слезы.
They say she wipes your face often with one. Говорят, она вам часто вытирает ею нос.
Plain as the nose on your face. Ясно, как нос на твоём лице.