Английский - русский
Перевод слова Extensive
Вариант перевода Обширный

Примеры в контексте "Extensive - Обширный"

Примеры: Extensive - Обширный
The list of persons enjoying immunities is fairly extensive. Перечень лиц, пользующихся иммунитетами, носит весьма обширный характер.
Your gunman's got an extensive record. У твоих головорезов с пушками обширный послужной список.
In this case, the inconsistencies in the complainant's evidence were extensive and fundamental to his claim. В данном деле несоответствия в показаниях заявителя носят обширный характер и имеют кардинальное значение для его утверждений.
The setting contains numerous characters, an extensive timeline, and a detailed geography. Кринн содержит многочисленное количество персонажей, охватывает обширный временной промежуток и имеет свою географию.
Yet such weapons were prone to indiscriminate effects at the time of use and caused extensive "collateral damage", an anodyne term for bloody carnage among civilians, and extensive contamination of homes and land. А между тем такое оружие тяготеет к неизбирательным эффектам во время применения и причиняет обширный "сопутствующий ущерб" - невинный термин для кровавой бойни среди граждан, а также обширное загрязнение домов и земель.
Financial investigations require extensive experience that newly established financial investigations services do not possess. Для проведения финансовых расследований требуется обширный опыт, которым вновь созданные службы по проведению финансовых расследований не обладают.
The study contains extensive factual material and interesting conclusions. В исследовании содержится обширный фактологический материал и сделаны интересные выводы.
Andorra recognizes your reputation as a diplomat and your extensive experience. Андорра высоко ценит Вашу репутацию как дипломата и Ваш обширный опыт.
The inventory will be made available on a database allowing extensive search capacities. Этот регистр будет включен в базу данных, позволяющую осуществлять обширный поиск.
Author, co-author or editor of many books on economics, environment, sustainable development; extensive international consultative experience. Автор, соавтор или редактор многих книг по вопросам экономики, экологии, устойчивого развития; имеет обширный опыт в деле оказания международных консультативных услуг.
The Central Region is the most extensive of the country, and presents an intermediate demographic density. Центральный район страны - самый обширный, и в нем отмечается средняя плотность населения.
As a result of that meeting, an extensive Internet site with information about the work of all participating organizations was put in place. В результате работы этого совещания в Интернете был создан обширный сайт, содержащий информацию о работе всех участвующих организаций.
We are confident that your extensive background in the field of disarmament will lead to the successful completion of our Committee's work. Мы убеждены в том, что Ваш обширный опыт в области разоружения будет способствовать достижению успешного завершения работы Комитета.
IWG has prepared an extensive list of data needed by UNECE, ECMT and Eurostat. МРГ подготовила обширный перечень данных, необходимых ЕЭК ООН, ЕКМТ и Евростату.
These findings supplement the extensive body of jurisprudence on the issue previously developed by the human rights treaty bodies. Эта информация дополняет обширный свод правовых норм по данному вопросу, предварительно разработанному правозащитными договорными органами.
A pertinent example of that is the extensive experience and important input of the OSCE in the Balkans. Убедительным примером этого является обширный опыт и важный вклад ОБСЕ на Балканах.
Use of stolen nuclear weapons or radiological dispersion devices could cause damage on an even more extensive scale. Применение же похищенного ядерного оружия или радиологических дисперсионных устройств могло бы причинить еще более обширный ущерб.
The Friends of the Chair expert group prepared an extensive analytical report with detailed recommendations. Экспертная группа «Друзья Председателя» подготовила обширный аналитический доклад с подробными рекомендациями.
There must be an extensive and comprehensive United Nations-led reconstruction plan for Afghanistan. Необходимо разработать обширный и всеобъемлющий план восстановления Афганистана под руководством Организации Объединенных Наций.
The report also clearly reflects the extensive experience and dedicated efforts of the Secretary-General in his leadership of the Organization. Кроме того, в докладе нашли отражение обширный опыт и самоотверженные усилия Генерального секретаря по обеспечению руководства нашей Организацией.
Fiji has in the past drawn on its extensive experience in peacekeeping. Фиджи учитывает свой обширный опыт миротворчества в прошлом.
This involves training sessions and briefings on subjects of the partners' choice in which OSCE has gained extensive experience. Она включает учебные сессии и брифинги по избранным партнерами темам, в которых ОБСЕ приобрела обширный опыт.
An extensive and thorough report on the protection of migrants was submitted by Costa Rica on 22 August 2001. 22 августа 2001 года Коста-Рика представила обширный и тщательно подготовленный доклад о защите мигрантов.
Since mine action in post-conflict countries usually starts with mine clearance, we have accumulated extensive experience and resources in that area. Поскольку связанная с проблемой мин деятельность в постконфликтных странах обычно начинается с разминирования, в этой области нами накоплен обширный опыт и сосредоточены большие ресурсы.
For the first time, the government programme contains an extensive section on immigration policy. Впервые в правительственной программе содержится обширный раздел, посвященный иммиграционной политике.