| Now, this is a trust exercise. | Итак, это упражнение по развитию доверия. |
| And I think it's good moral exercise. | И я думаю, что это хорошее упражнение в морали. |
| We've actually distorted the map by the exercise. | В действительности мы исказили карту как упражнение. |
| And most people respond really well to this exercise. | И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение. |
| And in fact, we're going to do that exercise right now. | И, вообще-то, мы сейчас сделаем это упражнение. |
| I told you. It's just a theoretical exercise. | Я говорил вам, это лишь теоретическое упражнение. |
| This first exercise is called entrances and exits. | Первое упражнение называется "Входы и выходы". |
| Now that little exercise has proved futile, I expect you'll be dropping the charges. | Теперь маленькое упражнение оказалось бесполезным, я думаю вы откажетесь от обвинения. |
| Plus, she counts it as exercise. | И она считает, что это упражнение. |
| It's also a good exercise in the logic of detecting. | Кроме того, это хорошее упражнение для развития логики. |
| It's a 'still exercise', to stiffen the stomach. | Данное упражнение направлено на укрепление мышц живота. |
| This is an acting exercise that he will fail. | Это упражнение на актерское мастерство, которое он провалит. |
| So you need to repeat this exercise twenty times. | Вам нужно повторить это упражнение двадцать раз. |
| This exercise is good for your pecs and can do wonders. | Это упражнение - для грудины - способно на чудеса. |
| As part of the programme, all patients must complete this exercise. | Это часть программы, все пациенты должны пройти через это упражнение. |
| You know, there's this exercise... that actors do... to explore their fantasies... and to shed their inhibitions. | Знаешь, есть такое упражнение у актеров чтобы задействовать их фантазию и устранять внутренние барьеры. |
| I'm not sure how useful this exercise is. | Не уверен, полезно ли это упражнение. |
| Marge, it's the perfiect exercise. | Мардж: это - отличное упражнение. |
| If this is a trust-building exercise, it's not working. | Если это упражнение на доверие, то оно не работает. |
| They claimed that what was under way was just a training exercise. | Они заявили, что производится обычное учебное упражнение. |
| We should not be converting the review of implementation into a complicated academic exercise. | Нам не следует превращать обзор осуществления в сложное академическое упражнение. |
| The drawing of baselines is largely an exercise in map-making. | Проведение исходных линий - это главным образом упражнение в картографии. |
| Geoffrey, I don't know if you remember The exercise we used to do. | Джеффри, не знаю, помнишь ли ты упражнение, которое мы делали. |
| It's an acting exercise, Max. | Это упражнение по актерскому мастерству, Макс. |
| This exercise has completely different purpose. | Это упражнение преследует еще другую цель. |