| Well, it's a trust exercise. | Это упражнение на доверие. |
| Do you follow? It's a team-building exercise. | Это упражнение для сплочения команды. |
| Is this an exercise or what? | Это упражнение или серьезно? |
| It's great exercise. | Это просто отличное упражнение. |
| It was a team-building exercise. | Это было упражнение для сплочения коллектива. |
| This is a simple channeling exercise. | Это простое упражнение на проводку! |
| I know a good exercise. | Вот очень хорошее упражнение: |
| It's good exercise. | Ну, это хорошее упражнение. |
| Is this another training exercise? | Это еще одно упражнение? |
| First exercise will be the side straddle hop! | Первое упражнение - прыжки. |
| It started out as a cathartic exercise. | Это началось как катартическое упражнение. |
| Józsi, a very good exercise. | Жозли, очень хорошее упражнение. |
| I want to try an exercise. | Я хочу попробовать небольшое упражнение. |
| Let's do an exercise. | Давайте сделаем маленькое упражнение. |
| Nothing. It's an acting exercise. | Это такое упражнение актёров. |
| Do this little exercise with me. | Проделайте это маленькое упражнение. |
| And, apparently, guys, there's another exercise. | А дальше - очередное упражнение. |
| Anyway, it's just an exercise. | Это всего лишь упражнение. |
| This exercise comes from chapter three - | Это упражнение из главы три - |
| Consider it a exercise and accountability. | Считаю это упражнение и подотчетности. |
| It's excellent exercise for the back | Это отличное упражнение для спины |
| You really know a breathing exercise? | Ты правда знаешь дыхательное упражнение? |
| Some entertainment and exercise. | Какое то развлечение и упражнение. |
| You know, this isn't just an exercise. | Это не какое-то там упражнение. |
| This was a team exercise. | Это было командное упражнение. |