Примеры в контексте "Example - Таких"

Примеры: Example - Таких
Taking into account the example set by decisions in other relevant international forums relating to IPRs, such as the Doha Declaration on the TRIPs Agreement and Public Health; с) учет примеров, которые содержатся в решениях других соответствующих международных форумов по ПИС, таких, как принятая в Дохе Декларация о Соглашении по ТАПИС и здравоохранении.
"invites a reflection on the example of Brazil and Argentina as a source of inspiration for other regions of the world, such as the Middle East, the Korean peninsula and South Asia". «заставляет задуматься над примером Бразилии и Аргентины в качестве вдохновляющего примера для других регионов мира, таких как Ближний Восток, Корейский полуостров и Южная Азия».
The Global Partnership for Disability and Development is an example of such an effort, where a multi-stakeholder partnership is contributing to the advancement of persons with disabilities through the sharing of resources and knowledge at global, regional and national levels. Примером таких усилий является Глобальное партнерство по вопросам инвалидности и развития, когда многостороннее партнерство вносит вклад в улучшение положения инвалидов посредством обмена ресурсами и знаниями на глобальном, региональном и национальном уровнях.
The blockade imposed on our country by the United States Government is a concrete example and it has had a negative and considerable impact on every aspect of life in the country. Блокада, введенная против нашей страны правительством Соединенных Штатов, является конкретным примером таких мер, оказывая значительное негативное воздействие на все аспекты жизни в нашей стране.
Mr. Malik said that many of the world's challenges could only be addressed at the global level and that the Global Programme of Action represented an example of such action. Г-н Малик отметил, что многие общемировые проблемы можно решить только на глобальном уровне и что Глобальная программа действий представляет собой пример таких действий.
Vancouver's example in taking the lead in such areas as air and water quality, public transit and planning was often mentioned in this context. В этой связи часто упоминался пример Ванкувера, взявшего на себя ведущую роль в таких сферах, как качество воздуха и воды, общественный транспорт и планирование;
Programmes which strive to use the potential of the Roma women; their influence on further generations (such as the programme for the Roma women leaders, implemented by OSF) can be cited as a positive example. В качестве позитивных примеров таких усилий можно привести программы по расширению прав и возможностей цыганских женщин, оказывающие большое влияние на жизнь будущих поколений (такие, как программа для цыганских женщин-руководителей).
An example of such a pressure receptacle would be a salvage pressure receptacle which would have quite different requirements from an ordinary gas cylinder. Примером таких сосудов под давлением мог бы быть аварийный сосуд под давлением, к которому применялись бы требования, весьма отличающиеся от требований, предъявляемым к обычному газовому баллону.
One such example of facilitating proactive disclosure of information would include the creation of systems informing the public on right to information laws. Одним из примеров таких мер по содействию инициативному обнародованию информации является создание систем информирования
An example is that of changing the structural conditions so that gender equality may be achieved, such as reconciling work and family life by making the workplace compatible with care; by changing gender power relations in order to reduce violence against women. Примером этому может служить изменение структурных условий для достижения гендерного равенства, таких как обеспечение возможностей для сочетания работы с семейной жизнью за счет создания рабочих мест, совместимых с деятельностью по уходу, и изменение властных отношений с целью снижения насилия в отношении женщин.
One particular example was the seminar on "Human Rights and Police Practices" that took place on the 10th December 2008, to commemorate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. Одним из таких примеров является семинар "Права человека и практика полиции", проведенный 10 декабря 2008 года в ознаменование 60-летней годовщины Всеобщей декларации прав человека.
It encouraged the State to continue to set a good example in the promotion and protection of women's rights and to increase its efforts to provide effective protection to migrant workers, particularly the most vulnerable groups, such as women domestic workers. Она призвала Объединенные Арабские Эмираты оставаться позитивным примером в деле поощрения и защиты прав женщин и активизировать их усилия для обеспечения эффективной защиты трудящихся-мигрантов, особенно таких наиболее уязвимых групп, как женщины, работающие домашней прислугой.
The progress being made by the OPCW in fulfilling its mandate is a living example of the success of disarmament and non-proliferation when we work together on the basis of clear goals, constructive dialogue, goodwill, a spirit of consensus and multilateral organizations such as the OPCW. Прогресс, достигнутый ОЗХО в выполнении порученного ей мандата, является наглядным примером успешного осуществления разоружения и нераспространения посредством обеспечения сотрудничества на основе четко сформулированных целей и конструктивного диалога в духе доброй воли и консенсуса при участии многосторонних организаций, таких как ОЗХО.
The result of the first session of the Preparatory Committee for the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference is a good example of those signs, as is the incipient but promising progress made at the Conference on Disarmament. Результаты первой сессии Подготовительного комитета Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия являются хорошим примером таких признаков, равно как и пока незначительный, но обнадеживающий прогресс, достигнутый на Конференции по разоружению.
This has allowed formal integration of a monitoring and evaluation component within their NAPs; worth mentioning in this regard is the example of such countries as Algeria, Kenya, Mauritania, Niger and Senegal. Это позволило официально интегрировать в НПД различных стран отдельный компонент мониторинга и оценки; в этом контексте следует отметить пример таких стран, как Алжир, Кения, Мавритания, Нигер и Сенегал.
An example of such contributions is the paper prepared by the International Chamber of Commerce with the International Organization of Employers and the Business and Industry Advisory Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development on the role of business in weak governance zones. Примером таких материалов служит документ о роли бизнеса в зонах слабого управления, подготовленный Международной торговой палатой совместно с Международной организацией работодателей и Торгово-промышленным консультативным комитетом Организации экономического сотрудничества и развития.
While welcoming the example provided in the periodic report of complaints that had been brought before the courts concerning racial discrimination, the Committee would appreciate the inclusion of a full account of all such cases in the next report. Хотя Комитет признателен за приведенные в периодическом докладе примеры поданных в суды жалоб на расовую дискриминацию, он был бы признателен за включение в следующий доклад полного отчета обо всех таких делах.
With regard to efforts to establish more effective complaints and dispute settlement mechanisms, the Human Rights Department of the Ministry of the Interior works to address such complaints and petitions and its work constitutes the clearest example of the Ministry's efforts to protect migrant workers. Что касается усилий по созданию более эффективных механизмов рассмотрения жалоб и урегулирования споров, то Департамент по правам человека Министерства внутренних дел стремится решить проблему рассмотрения таких жалоб и заявлений и своей работой наглядно иллюстрирует усилия Министерства по защите трудящихся-мигрантов.
With specific regard to relevant additional initiatives, including UNAR's, as a way of example mention has to be made of the following measures: Что касается соответствующих дополнительных инициатив, в том числе со стороны ЮНАР, то примерами таких инициатив могут служить:
The Fifth European Community Programme of Policy and Action in relation to the Environment and Sustainable Development, which accords priority to, among other things, the full integration of environment and other policies, is a striking example of such initiatives. Прекрасным примером таких инициатив является пятая Программа Европейского сообщества по осуществлению политики и мер в области охраны окружающей среды и устойчивого развития, в которой первоочередное внимание уделяется, среди прочего, полной интеграции экологической политики и политики в других областях.
How is it possible in these circumstances to deny that the use of nuclear and thermonuclear weapons is contrary to the Charter of the United Nations and is the gravest example of the use of force? Как можно при таких обстоятельствах отрицать, что применение ядерного и термоядерного оружия противоречит Уставу Организации Объединенных Наций и является самым угрожающим примером применения силы?
An example of such computations given in the Group's report shows 90 per cent detection thresholds from below magnitude 3 in parts of Europe and North America to above 3.4 in parts of the continents and above 3.8 in parts of the oceans in the southern hemisphere. Пример таких вычислений, приведенный в докладе Группы, показывает, что магнитуды 90% порогов обнаружения варьируются от менее 3 в районах Европы и Северной Америки до более 3,4 в континентальных районах и более 3,8 в океанических районах Южного полушария.
A provision such as the above might be complemented by a provision that entrusts one organ with the authority to monitor the issuance of such licences, as in the following example: Положение, подобное приведенному выше, может быть дополнено положением, в соответствии с которым полномочия в отношении контроля за выдачей таких лицензий предоставляются одному органу и которое может быть сформулировано, например, следующим образом:
The growth of local "child-friendly movements", such as that in the Philippines, is a further example of approaches which can result in increased recognition of children's rights in such institutions as schools and health facilities and in local administration. Развитие местных "движений в интересах детей", как, например, на Филиппинах, является еще одним примером подходов, которые могут содействовать расширению признания прав детей в таких институтах, как школы и медицинские учреждения, и в местных органах власти.
This report uses the example of one of the international conventions - the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets, 1975 (the TIR Convention) - to illustrate the transit transport facilitation effect of transport and transit conventions. Table 4. Роль международных конвенций, касающихся транспорта и транзитных операций, в облегчении транзитных перевозок показана в настоящем докладе на примере одной из таких конвенций - Таможенной конвенции 1975 года о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП).