| Now, B's message wasn't exactly representational. | Но Б. не была такой на самом деле. |
| What exactly do you do for a living, Mr... | Никто не говорил, что чувствовал запах стряпни или... А кто вы такой, мистер... |
| I am not exactly the success story that you both are. | Я не такой успешный человек, как вы оба. |
| We have a daddy who is not exactly like other daddies. | Наш папа не такой, как другие папы. |
| My life didn't turn out exactly the way I'd planned it. | Моя жизнь стала не такой, как я планировал. |
| Lady Atherly may not be exactly what she seems. | Леди Атерлей может оказаться не такой, какой кажется. |
| By coincidence, our languages are exactly the same. | Совершенно случайно ваш язык точно такой же. |
| He looks exactly like he does on TV. | Точно такой, как по телевизору. |
| He's exactly the kind of tech guy the KGB likes to use. | Он именно такой технарь, которых любит использовать КГБ. |
| That's exactly the kind of person whose death could alter the future. | Это как раз такой человек, смерть которого может повлиять на будущее. |
| Radcliffe built a world... a world exactly like this one. | Рэдклифф создал мир... в точности такой же. |
| I think it's time we found out exactly what makes you so special. | Думаю, самое время узнать, что именно делает тебя такой особенной. |
| She kept your room exactly how you left it. | Держала твою комнату такой же, какой ты ее оставил. |
| This is exactly the kind of attack we thought they'd perpetrate one day. | Именно такой вид нападения мы от них ожидали. |
| And the argument would be exactly the same as for the bats. | И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей. |
| Which is exactly what I'll do to it. | Такой звук он издаст, когда я раздавлю его. |
| People like to see the world around them exactly as it is, but smaller. | Люди хотят видеть окружающий их мир точно такой же, только меньше. |
| That's exactly the choice offered to Maria Goretti. | Такой же выбор стоял перед Марией Горетти. |
| That's exactly what Dawson needs right now. | Именно такой человек и нужен сейчас Доусону. |
| You can apply exactly the same dynamic perspective on India. | Такой же динамический подход можно применить и в отношении Индии. |
| He's exactly the same as Christopher. | Он такой же, как Кристофер. |
| Undercover isn't exactly what I thought it would be. | Работа под прикрытием оказалась не такой, как я представляла. |
| All I want is for your wedding to be exactly what you want. | Я просто хочу, чтоб твоя свадьба была такой, какой ты хочешь. |
| I'm in exactly the same situation you are in. | Заметь, я в такой же ситуации, что и ты. |
| It's not exactly a secret, especially here on campus. | Это не такой уж секрет, особенно в кампусе. |