Exactly the person I needed to be around. |
Как раз такой человек, какого я хотела видеть рядом. |
Exactly what I thought grits would taste like. |
Именно такой я и представляла овсянку на вкус. |
Exactly the sort of nonsense that would lead one of these ridiculous humans into a trap. |
Именно такой бред сработал бы как приманка для этих забавных людишек. |
I do worry about those kinds of things 'cause I'm exactly the kind of person that needs to know that none of my lines are faulty, you know? |
Меня очень беспокоят такие вещи, потому что я такой человек, которому нужно знать, что ни одна из моих связей не ошибочна, понимаешь? |
Exactly. Now, I have to inform you that there can be memory loss with this procedure. |
Теперь я должен предупредить вас, что возможна потеря памяти при такой процедуре. |
As opposed to shows that represent the world Exactly the way it is, |
В отличие от сериалов, показывающих жизнь такой, какая она есть. |
Exactly, you're not enough man for a woman like that. |
Вот-вот. Ты не достаточно "мужик" для такой шикарной девушки. |
You've maybe noticed that Butters isn't... Exactly like other kids. |
Возможно, вы заметили, что Баттерс - не совсем такой, как другие дети. |
Exactly what are you trying to say? |
Что конкретно ты пытаешься сказать? и я такой? |
Exactly. Then at some point they lose the ability to sustain themselves with that food. |
Точно, потом в какой-то момент, они теряют способность поддерживать силы такой пищей. |
Exactly what you hope Frank Holland will be like... perfect. |
Именно такой, каким ты представляла Фрэнка Холланда... Идеальный. |
Exactly what it tastes like... nothing! |
И по вкусу он такой же... ничего! |
Exactly what do residents agree to in these contracts? |
С какими же условиями соглашаются жители, подписывая такой контракт? |
Exactly the score Kyle got on his spelling test twelve days after 9/11! |
Точно такой же результат(91) получил Кайл по устному экзамену, через 12 дней после 11ого сентября. |
I looked exactly the same. |
Он точно такой, как я, когда я был молодым. |
You are exactly like me. |
Ты точно такой же, как и я. |
Right Who exactly are you? |
Хорошо, а кто вы, собственно, такой? |
What exactly are you? |
Кто, собственно говоря, ты такой? |
You're exactly like me. |
Ты точно такой же, как я. |
Prepare two trucks that are exactly the same. |
Найти такой же грузовик... |
You're not exactly... |
Ты не такой уж... |
She's exactly what I expected. |
Я представляла её именно такой. |
Exactly who are you to break into someone else's house so casually? |
Кто ты такой, чтобы так небрежно вламываться в чей-то дом? |
Exactly what sort of business could you start with $1,000? |
Что это за бизнес, который можно начать с такой суммой? |
who is Conrad, exactly? |
Второе... второе, кто такой этот Конрад? |