Примеры в контексте "Exactly - Такой"

Примеры: Exactly - Такой
But it's exactly what she needs to enter new editor's honor roll. Но с такой статьей Хлои завоюет любовь нового редактора.
Not exactly a rousing endorsement, but it happens to be true. Пожалуй, что да, хоть от такой поддержки не в восторге.
That's exactly the kind of thinking... that put this store in Chapter 11 in the first place. Да, такой метод распродаж описывается в 11-й главе.
It's exactly as big as it's supposed to be. Такой, какой и должен быть.
Today we have nothing to do but to admit that exactly such kind of qualitative change is taking place right before our eyes. И сегодня остается только признать, что именно такой качественный переход и совершается на наших глазах.
But you allowed exactly this kind of nudity and profanity on network TV, Commissioner. Но вы позволяете такой же брани и обнажению присутствовать на интернет-телевидении.
We happened to be back in New York exactly a year later, so we decided to take the same picture. Оказавшись в Нью-Йорке ровно год спустя, мы решили сделать такой же снимок.
Let's face it, my line is not exactly Soft touches and easy deals all the way. Что поделаешь, моя жизнь никогда не была такой уж простой.
Chelle! Well, this is exactly the kind of place you hate. Но, это имённо такой дом, который ты всёгда нёнавидёла.
However, these effects are not specific to photons; exactly the same effects would be predicted for classical electromagnetic waves. Это свойственно не только отдельным фотонам, в точности такой же эффект был предсказан для классических электромагнитных волн в целом.
Detonating the largest warhead ever built by man is not exactly the historical footbump that I had in mind. Детонация самой большой боеголовки, когда-либо созданной человеком, не совсем такой след в истории я хотел оставить.
That request exactly paralleled the one adopted with regard to the definition of reservations prior to any examination of their effects or lawfulness. Такой подход в полной мере соответствует подходу, который был использован в отношении определения оговорок до рассмотрения их последствий или законности.
And us fighting like this is exactly what that Bass-face wanted. А именно такой нашей ссоры это наглец Басс и добивался.
probably didn't exactly warrant a spit-take. Наверное, эта фраза не заслуживала такой реакции.
You and Mr. Sulu will match course and speed with the object on our sensors, exactly move-for-move. Вы и м-р Сулу возьмете такой же курс с такой же скоростью, как объект на наших датчиках, точь-в-точь.
But, for each type of good exported, there may be a relatively small quantity of exactly the same type of good sold domestically and resort can then be had to constructed normal values. В целях снижения такой двусмысленности и как можно более широкого использования фактических цен, безусловно, требуется улучшить положения САД.
In addition to a lack of clarity about exactly what does or does not constitute SD practices, there is also a dearth of information concerning how one may start to make such an assessment. Помимо неясности в отношении того, что же конкретно представляет собой практика устойчивого развития, также отсутствует достаточная информация относительно путей проведения такой оценки.
Look, I understand that I'm not exactly your favorite person right now, but I didn't want a milestone in your relationship like this to-to go uncelebrated. Я понимаю, что сейчас я для вас не самый любимый человек, но я не хотел, чтобы такой важный этап ваших отношений, остался неотмеченным.
"House of Cards" gets a 9.1 rating on this curve, so it's exactly where they wanted it to be. У «Карточного домика» рейтинг 9.1 по этой кривой, именно такой, какой они хотели.
When you put these things on, it's not exactly the super-fit that you are hoping for. Когда ты надеваешь костюм, он не такой супер-обтягивающий, как ты надеялся.
You carry on like you're not part of the old boys' network, but you're exactly the same as them. Вы делаете вид, что не имеете отношения к кумовству, но вы такой же, как они.
It's good to see you again, Carrie, and a pleasure to meet you, Al, but I must say, you're not exactly as Carrie described you. Приятно встретить тебя снова, Кэрри, и вас, Эл, но должен сказать, но вы не такой, как Кэрри вас описала.
How exactly could I be blowing this out of proportion! Как в такой ситуации я вообще могу преувеличивать?
I'd never have thought it was possible for a German manufacturer to make a quality product at a reasonable price and also make a significant contribution towards reducing our storage costs by delivering exactly down to the day. «Раньше я и не думал, что немецкий производитель может производить качественный продукт по такой низкой цене и благодаря доставке с точностью до дня значительно снизить мои складские расходы».
A celebrated result of nineteenth-century mathematicians Arthur Cayley and George Salmon states that there are exactly 27 straight lines that lie entirely on such a surface. Артур Кэли и Джордж Сальмон получили в своё время замечательный результат - на такой поверхности можно провести в точности 27 прямых.