| That means a building over here of exactly the same mass Has to travel back. | Это значит, что здание отсюда с точно такой же массой должно отправиться назад. |
| It's just as I remembered it, exactly the same. | Дом именно такой, каким я его помню. |
| I saw her exactly the same way, burning in flames. | Именно такой я её и видела - горящей в огне. |
| It's exactly the one you designed in our game. | Он точно такой, как вы использовали в нашей игре. |
| I been exactly where you are, | Я был в такой же ситуации, как вы. |
| I've been in exactly the same place as you are now. | Я был в точно такой же ситуации как ты сейчас. |
| Your room is exactly as you left it. | Твоя комната осталась в точности такой, как ты ее покинул |
| You're exactly the same... minus the tragic sideburns. | Ты совершенно такой же... только без бакенбардов. |
| You're so exactly like him. | Ты такой же, как он. |
| You're exactly like every other teenage boy in the world. | Ты такой же, как любой другой подросток в мире. |
| We won a lawsuit last year on exactly these kind of crime lab missteps. | В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. |
| I hope you look exactly the way I do now. | Надеюсь, у тебя будет такой же вид, как сейчас у меня. |
| Listen, Sam, I have been exactly where you are. | Послушай, Сэм, я был в точно такой же ситуации. |
| Not exactly the anniversary dinner We had planned. | Не совсем такой ужин по поводу годовщины мы планировали. |
| The castle today is exactly as your great-great-grandfather built it. | Сегодня замок такой же, каким его построил ваш прапрадед. |
| She was exactly where you guys are six months ago. | Полгода назад она была точно такой же как вы. |
| I was married to exactly the same type. | Я был женат точно на такой девушке. |
| But sadly, I think it's exactly who I am. | К сожалению, полагаю, я именно такой и есть. |
| That's exactly the kind of club I'd want to belong to. | Именно в такой клуб я хочу вступить. |
| There's one exactly like it on the wrappings of the mummy. | Точно такой же есть на пеленах мумии. |
| That's funny, 'cause we found one exactly like it in your apartment. | Смешно, потому что мы нашли абсолютно такой же в твоей квартире. |
| The witnesses heard exactly the same noise as that waitress. | Свидетели слышали в точности такой же звук, что и официантка. |
| We love you exactly the way you are. | Мы любим тебя именно такой, какая ты есть. |
| This is exactly the kind of movie I would watch with someone... | Это как раз такой фильм, который нужно смотреть с кем-то... |
| My people do exactly what yours do Mr. Russell but without the luxury of time or security. | Мои люди делают то же самое, что и ваши, мистер Рассел, только у них нет такой роскоши, как время или охрана. |