That means a building over here of exactly the same mass Has to travel back. |
Это значит, что здание отсюда с точно такой же массой должно отправиться назад. |
It's just as I remembered it, exactly the same. |
Дом именно такой, каким я его помню. |
I saw her exactly the same way, burning in flames. |
Именно такой я её и видела - горящей в огне. |
It's exactly the one you designed in our game. |
Он точно такой, как вы использовали в нашей игре. |
I been exactly where you are, |
Я был в такой же ситуации, как вы. |
I've been in exactly the same place as you are now. |
Я был в точно такой же ситуации как ты сейчас. |
Your room is exactly as you left it. |
Твоя комната осталась в точности такой, как ты ее покинул |
You're exactly the same... minus the tragic sideburns. |
Ты совершенно такой же... только без бакенбардов. |
You're so exactly like him. |
Ты такой же, как он. |
You're exactly like every other teenage boy in the world. |
Ты такой же, как любой другой подросток в мире. |
We won a lawsuit last year on exactly these kind of crime lab missteps. |
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. |
I hope you look exactly the way I do now. |
Надеюсь, у тебя будет такой же вид, как сейчас у меня. |
Listen, Sam, I have been exactly where you are. |
Послушай, Сэм, я был в точно такой же ситуации. |
Not exactly the anniversary dinner We had planned. |
Не совсем такой ужин по поводу годовщины мы планировали. |
The castle today is exactly as your great-great-grandfather built it. |
Сегодня замок такой же, каким его построил ваш прапрадед. |
She was exactly where you guys are six months ago. |
Полгода назад она была точно такой же как вы. |
I was married to exactly the same type. |
Я был женат точно на такой девушке. |
But sadly, I think it's exactly who I am. |
К сожалению, полагаю, я именно такой и есть. |
That's exactly the kind of club I'd want to belong to. |
Именно в такой клуб я хочу вступить. |
There's one exactly like it on the wrappings of the mummy. |
Точно такой же есть на пеленах мумии. |
That's funny, 'cause we found one exactly like it in your apartment. |
Смешно, потому что мы нашли абсолютно такой же в твоей квартире. |
The witnesses heard exactly the same noise as that waitress. |
Свидетели слышали в точности такой же звук, что и официантка. |
We love you exactly the way you are. |
Мы любим тебя именно такой, какая ты есть. |
This is exactly the kind of movie I would watch with someone... |
Это как раз такой фильм, который нужно смотреть с кем-то... |
My people do exactly what yours do Mr. Russell but without the luxury of time or security. |
Мои люди делают то же самое, что и ваши, мистер Рассел, только у них нет такой роскоши, как время или охрана. |