Английский - русский
Перевод слова Ethics
Вариант перевода Этика

Примеры в контексте "Ethics - Этика"

Примеры: Ethics - Этика
A conference on "Ethics, Equity and Renewal of WHO's Health-for-All Strategy" in 1997 also highlighted the role of human rights in the protection of health. На проведенной в 1997 году конференции Этика, справедливость и возобновление осуществления стратегии ВОЗ Здравоохранение для всех также особо отмечалась роль прав человека в области здравоохранения.
Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals is a 1975 book by Australian philosopher Peter Singer. Новая этика нашего обращения с животными» (англ. Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals) - книга австралийского философа Питера Сингера, опубликованная в 1975 году.
In Swiss Re's view Ethics, Corporate Governance and compliance are inseparable: ethical principles have to be implemented in the form of specific made-to-measure rules. По мнению "Свисс Ре", понятия "этика", "корпоративное управление" и "соблюдение" неразделимы: этические принципы должны применяться в форме правил, сформулированных с учетом конкретных условий.
The United Nations Population Fund reported that from 8 to 10 March 1994, a Round Table on Ethics, Population, and Reproductive Health was held in New York. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения сообщил, что с 8 по 10 марта 1994 года в Нью-Йорке состоялось обсуждение "за круглым столом" на тему "Этика, народонаселение и репродуктивное здоровье".
The young police officers are given an introduction to the ethical perspectives on the issue in the subject Professional Ethics. Here the focus is on how to deal with specific social and ethnic groups. Молодых сотрудников полиции знакомят с морально-нравственными требованиями в ходе курса "Профессиональная этика"; их обучают тому, как вести себя по отношению к конкретным социальным и этническим группам.
Representatives of Life Ethics Educational Association (LEEA) have provided the Member States with information, educational materials and research when requested and needed. Представители просветительской ассоциации «Этика жизни» предоставляли государствам-членам информацию, просветительские материалы и результаты исследований в тех случаях, когда ее об этом просили и когда в этом возникала потребность.
The IAIA representative presented the first two informal pamphlets, or "Fastips", it had prepared on key issues in impact assessment practice, entitled "What is Impact Assessment?" and "Ethics". Представитель МАОВ ознакомил участников с первыми двумя неофициальными брошюрами (или информационными бюллетенями) по ключевым вопросам практики оценки воздействия: "Что такое оценка воздействия?" и "Этика".
And then we have it "Ethics Aristotélica, Short Guide for Metaphysical Works of..." Затем "Этика Аристотеля. Краткое введение в метафизические работы".
A textbook entitled "Odobi oiladori" ("Ethics of Family Life") was prepared, taking account of the national and cultural traditions of the people of the Republic, and issued in a print run of 150,000 copies. Для этой цели доработан, с учетом национальных и культурных традиций народа Республики, и издан тиражом 150000 экземпляров учебник "Одоби оиладори" ("Этика семейной жизни").
Ethics and Aesthetics; imagining better solutions, incorporating technology that is readily available, to make products more useful, and more responsible, so they can add to people's health and general quality of life. Этика и Эстетика; представление лучших решений, внедрение доступных технологий для производства более полезных и достойных товаров, для того, чтобы можно было улучшить не только здоровье людей, но и качество их жизни.
They are included in the syllabuses for such subjects as Economic and Public Affairs, Government and Public Affairs, Social Studies, History, Liberal Studies and Ethics and Religious Studies. К ним относятся такие предметы, как экономика и общественные отношения, работа правительства и публичных организаций, социология, история, этика, религия и другие гуманитарные предметы.
In 2004,103 police officers took part in the professional development courses "Human Rights and Police Ethics" organised by the Training Centre of the Lithuanian Police. В 2004 году 103 сотрудника полиции приняли участие в курсах профессиональной подготовки по теме "Права человека и этика сотрудников полиции", организованных центром профессиональной подготовки сотрудников полиции Литвы.
The Carabinieri Corps has qualified officers attending courses and seminars concerning HR law ("HR, Ethics, and Prevention of Corruption") which are organised by international agencies, such as the European Police Academy (CEPOL). Офицеры корпуса карабинеров посещают курсы и семинары, посвященные изучению права прав человека ("Права человека, этика и профилактика коррупции"), организованные международными учреждениями, такими как Европейская полицейская академия (ЦПА).
In 2006, employees of administrative authorities participated in a four-day course organised by the State Administration Institute called "Ethics as an inseparable part of the professional behaviour in the public administration", which was a part of their advanced training. В 2006 году для сотрудников административных органов Институтом государственного управления было организовано трехдневное учебное мероприятие на тему "Этика как неотъемлемая составляющая профессионального поведения сотрудников государственных административных органов", которое стало составной частью программы их доподготовки.
Here she contributed ideas along with Ministers of Culture from several participated on a panel with well-known international leaders, Hans Kunz (Global Ethics) and Johann Galtung (Peace Studies); Она обменялась идеями с министрами культуры из ряда государств и приняли участие в диспуте вместе с известными международными деятелями - Хансом Кунцом (глобальная этика) и Йоханом Гальтунгом (исследования вопросов мира).
In the specialized course on Study and Accounts Secretariat the subject is treated as a central element in the themes "Judicial Ethics" and "Penal Procedures and Human Rights" and indirectly in the themes relating to amparo. по специальности "Секретарские обязанности" эта тема изучается как профильная по предметам "Судебная этика" и "Уголовный процесс и права человека" и как вспомогательная - применительно к процедуре ампаро;
Ethics (or the science of morality) implies recognition of what is good beyond differences of culture: there are universal ethical values, despite cultural differences, e.g., human rights.) The following is proposed: Этика (или наука о морали) определяет то, что может считаться хорошим независимо от культурных различий: существуют всеобщие этические ценности, выходящие за рамки культурных различий, например, права человека.) Предлагается следующее:
We are more concerned about the hacker ethics. А как же хакерская этика?
Tell me what we wrote in "Ethics" in a previous volume Скажи, что мы написали в разделе впредыдущихтомах? Этика?