Английский - русский
Перевод слова Ethics
Вариант перевода Этика

Примеры в контексте "Ethics - Этика"

Примеры: Ethics - Этика
The online training module of the Procurement Division entitled "Ethics and integrity in procurement", accessible via its training campus website, continued into its third year. Вот уже третий год продолжает работать онлайновый учебный модуль Отдела закупок под названием «Этика и добросовестность в закупочной деятельности», размещенный на веб-сайте учебного центра Отдела закупок.
The phase 1 courses available are Fundamentals of procurement, Ethics and integrity in procurement, Overview of the procurement manual and Best value for money. В части 1 изучаются основные принципы закупочной деятельности, этика и добросовестность в закупочной деятельности, руководство по закупкам (общий обзор) и оптимизация соотношения цены и качества.
Subjects such as "Fundamentals of law", "Man and society" and "Ethics and psychology of family life" are taught in all general education schools and in more than half of the higher and secondary vocational institutions. Во всех общеобразовательных школах и более половины высших и средних профессиональных учебных заведениях изучаются предметы "Основы права", "Человек и общество", "Этика и психология семейной жизни" и др.
Highly qualified persons are being invited to deliver the lectures and all recruits have to sit examinations on "The Police and Human Rights" and "Ethics". Высококвалифицированные специалисты приглашаются для чтения лекций, и все курсанты обязаны сдать экзамены по таким предметам, как "полиция и права человека" и "этика".
Ethics is the science whose aim is to produce the good man and woman, while politics is the science which aims at fashioning the good society. Этика - это наука, цель которой - воспитание добродетели у мужчин и женщин, тогда как политика - это наука, направленная на формирование добродетельного общества.
Expert Group Meeting on "Ethics, integrity and accountability in the public sector: rebuilding trust in government through implementation of the United Nations Convention against Corruption" Совещание группы экспертов по теме «Этика, добросовестность и подотчетность в государственном секторе: восстановление доверия к правительству на основе осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции»
The curriculum for students of the Secondary School of Internal Affairs, more exactly that for graduating students, has been updated to include the subject of Criminal Processing Law, from the field "Human Rights and Police" and "Code and Professional Ethics". Учебная программа для учащихся средней школы внутренних дел, а точнее - для учащихся выпускных классов, была обновлена, в нее был включен предмет по изучению законодательства об уголовном судопроизводстве, из области "Права человека и полиция" и "Кодекс и профессиональная этика".
In this respect, the experts noted the recent Draft Report on the Follow-up of the International Symposium on "Ethics, Intellectual Property and Genomics" published by the IBC in August 2001 and the recommendations made therein relating to the patentability of genetic material. В этой связи эксперты отметили недавний Проект доклада о деятельности по итогам Международного симпозиума по теме: "Этика, интеллектуальная собственность и геномика", опубликованный МКБ в августе 2001 года, а также содержащиеся в нем рекомендации относительно использования патентов в отношении генетических материалов.
Policies and actions had to be based on ethical considerations, transformed into legal, mandatory rules and subsequently influenced by the implementation of those legal rules. Ethics, morality, law and justice were always interacting. Необходимо, чтобы этические соображения лежали в основе стратегий и действий, которые должны найти отражение в правовых нормах, имеющих обязательный характер, и в последующем определятся действием этих правовых норм. Этика, мораль, право и правосудие всегда взаимодействуют.
UNOPS was not studied or referred to in the report of the Joint Inspection Unit on "Ethics in the United Nations system", but UNOPS nevertheless carefully reviewed the recommendations contained therein and implemented those relevant to UNOPS. Практика ЮНОПС не изучалась и не упоминалась в докладе Объединенной инспекционной группы «Этика в системе Организации Объединенных Наций»; тем не менее ЮНОПС тщательно проанализировало содержащиеся в нем рекомендации и выполнило те из них, которые к нему относятся.
The Life Ethics Educational Association is a non-governmental organization based in Canada dedicated to raising public awareness of "right to life" issues, particularly before birth and at the end of life. Деятельность просветительской ассоциации "Этика жизни" - канадской неправительственной организации - направлена на повышение осведомленности населения в отношении вопросов, связанных с "правом на жизнь", включая период до рождения человека и в конце его жизни.
Most of these, such as "Odobnoma" (Ethics), "Tarikhi din"" (History of Religion), "Culture and Work" and "The Market Economy", were published for primary schools. Большинство учебников, таких как "Одобнома" (Этика), "Тарихи дин" (История религии), "Культура и труд" и "Рыночная экономика", были изданы для начальных школ.
This primarily reflects the need for increased resource requirements for Programme B., Evaluation, and Programme B., Ethics and Accountability. Такое увеличение отражает прежде всего необходимость увеличения потребностей в ресурсах по программе В. "Оценка" и программе В. "Этика и подотчетность".
One of his 2014 papers, entitled "Ethics of Brain Emulations", became one of the most downloaded papers in the Journal of Experimental and Theoretical Artificial Intelligence. Одна из его работ, названная "Ethics of Brain Emulations"("Этика Мозговых Эмуляций"), стала одной из наиболее скачиваемых статей в Журнале Экспериментального и Теоретического Искусственного интеллекта.
The Office worked in collaboration with the United Nations iSeek administrators to launch an "Ethics in Action" series which highlights ethical dilemmas and the Organization's standards for dealing with them. Во взаимодействии с администраторами страницы веб-сайта Организации Объединенных Наций "iSeek" Бюро издало серию материалов, озаглавленных «Этика в действии», в которых освещались дилеммы этического характера и принятые в Организации стандарты их урегулирования.
Through the performance appraisal system, LCMB monitors individual staff compliance with the mandatory online course "Ethics, Integrity and Anti-Fraud: Setting the Standards at UNFPA." С помощью системы служебной аттестации сектор осуществляет наблюдение за соблюдением отдельными сотрудниками требования, касающегося обязательного прохождения сетевого курса под названием «Этика, добросовестность и борьба с мошенничеством: установление норм в ЮНФПА».
Law, Ethics and HIV and AIDS (Accra, Dakar. Право, этика и ВИЧ и СПИД (Аккра, Дакар, Нью-Йорк, Абиджан - 1993 -
At the end of October 2013, a total of 3,880 certificates had been issued for completion of the various procurement training courses, including 988 certificates for the "Ethics and integrity in procurement" training. По состоянию на конец октября 2013 года было выдано в общей сложности 3880 сертификатов о прохождении различных учебных курсов по закупкам, включая 988 сертификатов о прохождении курса «Этика и добросовестность в закупочной деятельности».
The formation courses in human rights imparted by ALDHU during the 2002, have concentrated on two clearly defined areas: For the armed forces: "Democratic Security and Human Rights"; and For the Police departments: "Ethics, police procedures and Human Rights". Учебные курсы в области прав человека, организованные Ассоциацией в 2002 году, были посвящены двум четко определенным темам: для представителей вооруженных сил - это «Демократическая безопасность и права человека»; для сотрудников полиции - «Этика, полицейские процедуры и права человека».
These topics are integrated into 5 subjects in primary schools (Mathematics, Vietnamese, Nature and Society, Ethics and Health Education) and 3 subjects in secondary and high schools (Geography, Biology and Civics). Эти вопросы включены в пять предметов начальных школ (математика, вьетнамский язык, природоведение и общество, этика и санитарно-гигиеническое просвещение) и три предмета средней школы и старших классов средней школы (география, биология и основы гражданственности).
The daytime MBA program offers concentrations in Marketing, Decision Sciences, Energy and Environment, Entrepreneurship and Innovation, Finance, Financial Analysis, Leadership and Ethics, Management, Operations Management, Social Entrepreneurship, and Strategy. Студенты программы Daytime MBA имеют возможность получить специализацию в следующих областях: теория принятия решений, энергетика и окружающая среда, предпринимательство и инновации, финансы, финансовый анализ, лидерство и этика, менеджмент, маркетинг, операционный менеджмент, социальное предпринимательство, стратегия.
Ethics, aesthetics, talks of day and night and calls things good or bad and wrong or right Этика, эстетика, он может говорить днями и ночами напролёт о том, что хорошо, а что плохо.
I taught the following courses at the University of Botswana: Public International Law, Constitutional Law and Human Rights, Administrative Law, Legal Ethics, Evidence Law, Criminal Procedure, and The Legal Environment in Public Administration [for Master of Public Administration degree students]. Я читал следующие курсы в Университете Ботсваны: публичное международное право, конституционное право и права человека, административное право, правовая этика, доказательное право, уголовное процессуальное право и правовые основы государственного управления [для слушателей, имеющих степень магистра в области государственного управления].
From the beginning of their police training, officers attend courses in subjects such as the State and Democracy, the Principles and Duties of Police Forces, Police Ethics, Human Rights and Police Legislation I and II. С самого начала профессиональной подготовки сотрудники полиции получают подготовку по таким дисциплинам, как государство и демократия, принципы и функции сил полиции, полицейская этика, права человека и законодательство о полиции I и II.
Ethics was the necessary basis for the foundation of obligations enshrined in law and regulations and was also a necessary adjunct to the development of new activities and the interpretation and implementation of current laws and regulations. Этика является необходимым фундаментом для обоснования обязательств, закрепляемых в законах и нормативно-правовых актах, а также является необходимым дополнительным фактором в развитии новых видов деятельности и при толковании и осуществлении действующих законов и норм.