Английский - русский
Перевод слова Equivalent
Вариант перевода Эквивалент

Примеры в контексте "Equivalent - Эквивалент"

Примеры: Equivalent - Эквивалент
It's the emotional equivalent of an English degree. Это эмоциональный эквивалент научной степени по английскому.
It's our equivalent of the dentist's fish tank. Своего рода эквивалент аквариума у дантиста.
GHGs are either calculated in CO2 equivalent using appropriate recalculation factors or submitted already as CO2 equivalent. Выбросы парниковых газов либо пересчитаны в СО2 эквивалент с использованием соответствующих коэффициентов пересчета, либо уже представлены в СО2 эквиваленте.
level 2 - normative equivalent = SI equivalent units and commonly used multiples Уровень 2 - эквивалент норматива = единицы, эквивалентные СИ
So, the modern equivalent would of course be this. А современный эквивалент был бы вот таким.
I shall manufacture the equivalent of an ancient generating canister, more familiarly known as a gas grenade. Я создам эквивалент древней генерирующей канистры, более известной как газовая граната.
It's the city equivalent of being slapped in the face. Этот город- эквивалент пощёчины по лицу.
So that's essentially the computational equivalent of two light switches. То есть, фактически, это компьютерный эквивалент двух выключателей.
You might say it's the physiological equivalent of a conscience. Можно сказать, что это физиологический эквивалент совести.
It is the anatomical equivalent of a safety belt for its brain. Это анатомический эквивалент ремня безопасности для его мозга.
Yes, Ben's piece is the musical equivalent of Dashiell's mathematical formula. Да. Его мелодия - это музыкальный эквивалент математической формулы Дэшиэлля.
I will convert the prompt to its numeric equivalent. Я преобразую запрос в его цифровой эквивалент.
The modern equivalent of the Leiden jar is this - the capacitor. Современный эквивалент лейденской банки - это конденсатор.
If all they need is fuel maybe we can find an Earth equivalent. Если им не хватает только топлива, постараемся подобрать земной эквивалент.
It's a rather dull equivalent of a telegram that replaced it in 1982. Это довольно скучный эквивалент телеграммы, заменивший ее в 1982 году.
In dentistry that's the equivalent of an OBE. В стоматологии это эквивалент научной степени.
Article 76 stipulates "by an aggressor country or equivalent." Статья 76 гласит "агрессия со стороны враждебного государства или ее эквивалент".
No, but you can move the equivalent of the sun to Deneva. Зато возможно подвинуть к Деневе солнечный эквивалент.
It's the financial equivalent of a complete rectal examination. Это финансовый эквивалент полного ректального анализа.
This is the first ever such experiment, sort of the optical equivalent of Galvani's. Это первый такой эксперимент, своего рода оптический эквивалент эксперимента Гальвани.
It's the equivalent of me... taking your political thinking to its logical conclusion. Это эквивалент... логического вывода из политической мысли.
The nation-state equivalent of the short bus. Nice. Национальный эквивалент школьного автобуса для даунов.
To really FEEL it, you need the space equivalent of a wafer-thin sleeping bag and a leaky two-man tent. Чтобы и правда почувствовать его, ...нужен космический эквивалент тончайшего спальника и протекающей палатки на двоих.
And find me the Latin equivalent of your other favourite descriptive. И найди мне латинский эквивалент другому своему любимому слову.
How does that translate to barrels of oil equivalent? Как это можно перевести в баррели нефти или их эквивалент?