The members of the Board are appointed as Auditors-General, or officials of equivalent title, of their countries and not as individuals. |
Члены Комиссии назначаются не в персональном качестве, а как официальные лица, имеющие у себя на родине ранг генерального ревизора или его эквивалент. |
Any other combination of illuminate-filter-receptor giving the overall equivalent of CIE standard illuminate A and photopic vision may be used. |
Допускается также любое другое сочетание излучатель-фильтр - приемное устройство, обеспечивающее общий эквивалент стандартного излучателя МКС и фотопического зрения. |
Entry into an Australian Doctorate program requires an Honours degree or "Honours equivalent". |
Для поступления в австралийскую докторантуру необходимо иметь диплом бакалавра с отличием или «эквивалент диплома с отличием». |
The minimum amount required to open an account is € 10.000 or the equivalent in GBP, USD,... |
Минимальный размер суммы для открытия счета - € 10.000 или тот же эквивалент в GBP, USD и других валютах. |
He portrayed the doomed prince from 1994 to 2000, winning several Orlando Awards (the equivalent of the Tony Award). |
Он изображал принца Гамлета в течение 6 лет с 1993 по 2000 гг., выиграв несколько театральных премий Орландо (эквивалент российской «Золотой Маски»). |
A moonquake is the lunar equivalent of an earthquake (i.e., a quake on the Moon). |
В Викисловаре есть статья «лунотрясение» Лунотрясение - это лунный эквивалент землетрясения (то есть планетотрясение на Луне). |
The Kula valuable or an equivalent item must be returned to the person who owns it as kitoum. |
В результате, любой предмет Кула или же его эквивалент должен быть возвращён человеку, который владеет им как китоум. |
CO2e emissions are equivalent emissions of all the greenhouse gases and particles that cause warming and converted to CO2. |
Термин «эмиссия СО2е» - это эквивалент эмиссии парниковых газов и вызывающих глобальное потепление частиц, если перевести ее на эмиссию СО2. |
When income deciles and corresponding income shares have been established, households' different sizes have been taken into account (equivalent disposable income). |
После расчета децилей и соответствующих долевых показателей доходов появилась возможность принимать во внимание различные размеры домашних хозяйств (эквивалент располагаемого дохода). |
1953-1958 Study of geology at the Humboldt University, Berlin, Germany - DIPLOM-Geologe degree (M.Sc. equivalent). |
1953-1958 годы Изучал геологию в Гумбольдтском университете, Берлин (Германия), диплом по геологии (эквивалент магистра наук). |
Master's degree (MSc) or equivalent |
Выпускники, получившие степень магистра или ее эквивалент |
Barney, you've clearly got some serious mother issues that have left you the emotional equivalent of a scavenging sewer rat. |
Барни, ты определенно получил тяжелое воспитание от своей мамочки, что превратило тебя в эмоциональный эквивалент копающейся в мусоре канализационной крысы. |
Over 87% of persons aged 20-24, in 2008, had attained at least a Leaving Certificate or equivalent, an increase from 82% in 1999. |
В 2008 году как минимум свидетельство об окончании средней школы либо его эквивалент получили свыше 87% лиц в возрасте 20-24 лет, что превышает показатель в 82%, зарегистрированный в 1999 году. |
Judge Hodge would announce Brown's disposition (the equivalent of a juvenile sentence) at a later date. |
Предполагалось, что судья Ходж объявит Брауну предписание (англ. disposition) - эквивалент приговора для несовершеннолетних - в более поздний срок. |
It's the equivalent of ice cream in the States, and it's a really big hit. |
"Райан Эванс, режиссёр, повар" А это эквивалент мороженого, и оно пользуется успехом у поселенцев. |
The solution provides a data model for paper documents aligned to the United Nations Layout Key and an electronic equivalent in XML and UN/EDIFACT syntaxes. |
Этот вариант решения позволяет иметь типовой набор данных для бумажных документов, согласующийся с Формуляром-образцом Организации Объединенных Наций, а также электронный эквивалент, составленный с использованием синтаксических правил XML и ЭДИФАКТ ООН. |
Additionally, UNOG, for example, reports that it is developing a policy of requiring bidders to be International Organization for Standardization-certified, or equivalent. |
Кроме того, ЮНОГ, например, сообщает, что оно разрабатывает принцип, в соответствии с которым участники торгов должны иметь сертификат Международной организации по стандартизации или его эквивалент. |
They're the sartorial equivalent of a baby's smile. "Sartorial"? |
Они - это портновский эквивалент улыбки ребенка. |
Although the term waypoint has only entered common use in recent years, the equivalent of a waypoint in all but name has existed for as long as human beings have navigated. |
Хотя термин путевые точки получил широкое распространение совсем недавно, эквивалент ему существует с тех пор как возникла необходимость в навигации. |
These flags are everywhere in the U.S. The European equivalent of the municipal seal is the city coat of arms, and this is where we can learn a lesson for how to do things right. |
Эти флаги повсюду в США. Европейский эквивалент печати муниципалитета - это городской герб, и мы можем поучиться у них. |
When the trade-restrictiveness of non-tariff measures is incorporated in the form of a tariff equivalent, the average import barrier for a product group goes up to 27 per cent. |
С учетом ограничивающего торговлю эффекта нетарифных мер (в пересчете на тарифный эквивалент) средний импортный барьер по товарной группе достигает 27%. |
And when it inevitably does, the best and the brightest reach for the financial equivalent of the junk shot - in this case, throwing massive amounts of much-needed public money down a very different kind of hole. |
А когда он неминуемо лопается, лучшее и очевидное достижение - финансовый эквивалент "мусорного вброса", в этом случае - вброс огромных объёмов столь нужных общественных денег в дыру совсем иного рода. |
The equivalent (Eq or eq) is a reasonably common measurement unit used in chemistry and the biological sciences. It is a measure of a substance's ability to combine with other substances. |
Эквивалент элемента - его масса (выраженная в углеродных единицах), которая присоединяет или замещает атомную массу водорода (1,008 г) или половину атомной массы кислорода (15,9994/2 г. |
It is frequently used in the context of normality.The equivalent is formally defined as the mass in grams of a substance which will react with 6.022 x 1023 electrons. |
) Эквивалент кислоты равен ее молярной массе, деленной на основность (число ион ов водород а) кислоты. |
Another, slightly less precise, definition describes the equivalent as the number of grams of a substance that will react with a gram of free hydrogen. |
Эквивалент соли равен ее молярной массе, деленной на произведение заряд ов образующих ее катион ов и анион ов. |