Примеры в контексте "Equivalent - Сумму"

Примеры: Equivalent - Сумму
People in this group spend the equivalent of US$ 35-55 a month. В эту группу входят лица, расходы которых составляют сумму, эквивалентную 35-55 долл. США.
Contributions to the Trust Fund have already been received from several States, including a pledge to donate equipment in the equivalent amount of $1 million. Взносы в целевой фонд уже поступили от нескольких государств, включая обязательство безвозмездно предоставить оборудование на сумму 1 млн. долл. США.
In spite of budgetary constraints Sweden would increase its contribution to UNDP for 2000, by an amount equivalent in local currency to more than $1 million. Несмотря на трудности бюджетного характера, Швеция увеличивает размер своего взноса в ПРООН на 2000 год на сумму в местной валюте, которая соответствует более чем 1 млн. долл. США.
At the same time, the nine CIS member States, for which relevant statistics were available, exported commercial services equivalent by value to only 13.5 per cent of their merchandise exports. При этом страны СНГ, по которым имелись соответствующие статистические данные, экспортировали коммерческих услуг на сумму всего лишь в 13,5% от объема их товарного экспорта.
A new law against money-laundering was in the making and the Bank of Pakistan had frozen the equivalent of $10 million in various bank accounts. Разрабатывается новый закон против отмывания денег, и Банк Пакистана заморозил активы на сумму в 10 млн. долл. США на различных банковских счетах.
Once the employer has accumulated the equivalent of several months' wages, the employee is at a grave disadvantage if s/he wishes to depart and s/he must consequently put up with a significant level of abuse in an effort to retrieve her/his earnings. После того, как работодатель накапливает сумму, соответствующую заработной плате за несколько месяцев работы, работник, если он желает уйти, оказывается в весьма невыгодном положении и соответственно вынужден мириться со значительными злоупотреблениями в стремлении получить заработанные деньги.
4 Claims for a single consignment amounting to the equivalent of 23 Swiss francs or less shall not be allowed. 4 Претензия по одной отправке на сумму, эквивалентную 23 швейцарским франкам и менее, не подлежит удовлетворению.
If they cannot be found, the offender will have to pay the equivalent of its value. В случае невозможности их обнаружения правонарушитель обязан выплатить сумму, равнозначную их стоимости.
Cash reserves increased by 20 per cent over the biennium, now totaling the equivalent of 18 months at current operating costs. За двухгодичный период резервы кассовой наличности возросли на 20 процентов и сейчас составляют сумму, эквивалентную 18 месяцам работы при нынешнем уровне оперативных расходов.
The equivalent amount is also included in deferred credits. Эквивалентная сумма включена также в сумму отсроченных поступлений.
You can withdraw a maximum of £2,000 (or currency equivalent) per day from your account. Ежедневно со счета можно вывести не более 2000 фунтов стерлингов (или эквивалентную сумму в другой валюте).
The US imports the equivalent of 16% of its GDP. США импортируют товаров на сумму эквивалентную 16% свого ВВП.
For my private car, I have to pay the equivalent of 20 Jordanian dinars monthly. За свой личный автомобиль я вынужден платить ежемесячно сумму, эквивалентную 20 иорданским динарам.
Medina then gave him the equivalent of US$ 1,000 in Salvadoran colones. Там он получил от Медины сумму в сальвадорских колонах, эквивалентную 1000 долл. США.
The costs of participation in the study tour will be US$ 700 or the equivalent in a convertible currency. Стоимость участия в ознакомительной поездке составляет 700 долл. США или эквивалентную сумму в конвертируемой валюте.
IMF will provide the equivalent of $70 million in present-value terms. МВФ выделит сумму, эквивалентную по приведенной стоимости 70 млн. долл. США.
Participants will be requested to pay the equivalent of EURO 40 for accommodation per night at the registration desk upon arrival at Bratislava. Участникам будет предложено заплатить за суточное проживание в гостинице сумму, эквивалентную 40 евро, на стойке регистрации по прибытии в Братиславу.
It is generally accepted that any purchase in excess of the equivalent of $100 is considered as important. Общепризнано, что значительной считается любая закупка на сумму, превышающую эквивалент 100 долл. США.
The equivalent sum should be incorporated in other budget lines. Эквивалентную сумму следует включить в другие статьи бюджета.
An estimated equivalent in Somali shillings of US$ 2.9 million has recently been printed and shipped to north-east Somalia. Недавно были отпечатаны и доставлены в северо-восточные районы Сомали сомалийские шиллинги на сумму, эквивалентную приблизительно 2,9 млн. долл. США.
Once that is completed, the Government of Canada will contribute an equivalent amount to the Fund. Как только эта работа будет завершена, правительство Канады внесет равноценную сумму в Фонд.
His Government intended to invest the equivalent of $80 million in the agricultural sector over the coming four years. В течение предстоящих четырех лет правительство Конго намерено инвестировать в аграрный сектор сумму, эквивалентную 80 млн. долл. США.
There was one case where a NGO paid the tax equivalent of $ 1,500. В одном случае НПО оплатила сумму, эквивалентную 1500 долл. США.
The Institute was charging each participant an equivalent of $150 for the three-day non-residential training. Институт взимал с каждого участника сумму, эквивалентную 150 долл. США, за трехдневный курс обучения без проживания.
The Government has also contributed the equivalent of $356,000 for the payment of the most urgent arrears resulting from past elections. Правительство также внесло в Фонд сумму, эквивалентную 356000 долл. США, для погашения наиболее безотлагательной задолженности по предыдущим выборам.