| Most also speak English and Spanish. | Многие жители говорят также по-испански и по-английски. |
| Initially, the Tahitians spoke little English, and the Bounty crewmen knew even less Tahitian. | Изначально таитяне практически не говорили по-английски, а английские матросы знали таитянский ещё хуже. |
| To begin with, we all speak English. | Для начала, мы все говорим по-английски. |
| They can't even read English. | Они даже читать по-английски не умеют. |
| Neither one of them speaks a word of English. | Ни одна из них не говорит ни слова по-английски. |
| He didn't speak English, and never understood a word of the film. | Он не говорил по-английски и не понимал ни единого слова из фильма. |
| And you will only speak English here. | И здесь ты будешь говорить только по-английски. |
| Happy families and... everyone speaking English and no drugs and no AIDS. | Счастливые семьи... все говорили по-английски, никаких наркотиков, никакого СПИД-а. |
| You can't read English anyway. | И ты все равно по-английски не читаешь. |
| You need to speak English or French. | А ты научись сначала говорить по-английски или по-французски. |
| I was married to an Italian and you speak English like him. | Я была замужем за итальянцем, ты говоришь по-английски как он. |
| All I know is that he doesn't speak English. | Всё что я знаю - он не разговаривает по-английски. |
| Just happened to know I spoke English. | Откуда-то узнал, что я говорю по-английски. |
| He speaks neither French nor English. | Не говорит ни по-французски, ни по-английски. |
| I do not speak English too good. | Я не очень хорошо говорю по-английски. |
| Wait, I'm still speaking English. | Подожди, я все еще говорю по-английски. |
| And so English of you not to. | И очень по-английски так не делать. |
| Members of the Tonkawa tribe now speak English. | В настоящее время племя тонкава говорит только по-английски. |
| He doesn't speak much English. | Он не очень хорошо говорит по-английски. |
| She knows no English, but I have a problem I need to discuss with you privately. | Она не говорит по-английски, но мне нужно обсудить кое-что с вами наедине. |
| And suddenly nobody speaks English either. | Внезапно никто и по-английски не говорит. |
| It was the only English he knew. | Это все, что он знал по-английски. |
| You will not know a word of English. | Вы не будете знать ни слова по-английски. |
| That, before strangers, he should not know a word of English. | Что, при посторонних, он не говорит по-английски. |
| And for the record, you... you two speak English just fine. | И к вашему сведению, вы... вы оба великолепно говорите по-английски. |