Internet access, the ability to speak English. |
Доступ в Интернет, способность говорить по-английски... |
She does not speak one word of English. |
Она - по-английски не знает ни слова. |
Ten years in the country, still no speakee English. |
Десять лет в стране и ни одного слова по-английски. |
We talk English here, Mr Lo. |
У нас здесь разговаривают по-английски, мистер Лоу. |
He didn't speak a word of English, Like all Dartmouth men. |
Он слова по-английски сказать не мог, как впрочем и все в Дартмуте. |
And our tour guide barely spoke English. |
А наш гид с трудом говорил по-английски. |
He doesn't even speak English, dude. |
Он даже по-английски не говорит, чувак. |
When I'm speaking English but it still sounds like... |
Я говорю по-английски, но это похоже на... |
Your Excellency speaks English. I didn't know. |
Благодарю. не знала, что вы говорите по-английски. необязательно все сразу рассказывать. |
That's because we interviewed others, including Perez's accomplice, who said his English was fluent. |
Потому что мы поговорили с другими людьми, в том числе и с сообщником Переза, который сказал, что он свободно говорил по-английски. |
He can't speak English, can he? |
Он не говорит по-английски, да? |
My boss Pazar cannot speak English and he cannot write, he is ignorant. |
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда. |
Doesn't anyone speak English in this country? |
Кто-нибудь в этой стране говорит по-английски? |
'However, in the back, I met a man who did speak a bit of English. |
Однако, по возвращении я встретил человека, который немного разговаривает по-английски |
What are you speaking English to him for! |
Что ты с ним по-английски говоришь? |
They not speak English, and I haven't time for teaching... being busy with foreign affairs and other situations. |
Они не говорят по-английски, мне некогда их учить, я занят делами. |
It had to do with being brought up in a family where no one spoke English, no one could read or write English. |
Я жил в семье, где никто не говорил по-английски, не читал и не писал по-английски. |
English: just read, written and spoken |
Достаточно хорошо читает, пишет и говорит по-английски и по-русски |
It's not even good English. |
Это даже не по-английски (как "не по-русски"). |
She's originally from Russia, but it's amazing how strong her English is. |
Она родилась в России, но очень хорошо говорит по-английски. |
Where'd you learn English, Tony? - In school. |
Ты где научился говорить по-английски, Тони? |
English - you will see, this is jeans and tights, and an English expression - the ability to share with the world what is going on in our own country. |
Английский для них, как вы увидите, это джинсы и колготки, и умение говорить по-английски - это возможность рассказать миру о том, что происходит в их стране. |
In 2006, eight out of 10 people (79 per cent) spoke English as their only language while a further 17 per cent spoke English along with at least one other language. |
По состоянию на 2006 год, восемь из десяти человек (79%) говорили только по-английски, в то время как ещё 17% говорили по крайней мере ещё на одном языке, помимо английского. |
It had to do with being brought up in a family where no one spoke English, no one could read or write English. |
Я жил в семье, где никто не говорил по-английски, не читал и не писал по-английски. |
English - you will see, this is jeans and tights, and an English expression - the ability to share with the world what is going on in our own country. |
Английский для них, как вы увидите, это джинсы и колготки, и умение говорить по-английски - это возможность рассказать миру о том, что происходит в их стране. |