| She barely speaks English. | Она едва говорит по-английски. |
| How come you speak English together? | Почему вы говорите по-английски? |
| Speak English! Baby. Baby. | Английский, говори по-английски! |
| As is your English. | Как и ты по-английски. |
| If you're an English speaker... | Если вы говорите по-английски... |
| Mr. Cassard speaks English at times. | Месье Кассар иногда говорит по-английски. |
| Do they even speak English? | Они что - говорят по-английски? |
| You speak English well. | Ты хорошо говоришь по-английски. |
| You speak English, too. | И то, что ты говоришь по-английски. |
| And I can't even speak English. | Я даже по-английски не понимаю. |
| You can't speak English! | Ты же не говоришь по-английски. |
| Miss Makise can read English. | Макисе-си умеет читать по-английски. |
| She can't even speak English! | Она даже не говорит по-английски. |
| They weren't speaking English. | Они общались не по-английски. |
| Luckily we're all English, | К счастью все говорят по-английски, |
| Lupe barely speaks English. | Лупе едва говорит по-английски. |
| You must always speak English. | Всегда говорите только по-английски. |
| You can't speak English anyway. | Ты же не говоришь по-английски. |
| She doesn't speak English. | Проститё. Она нё говорит по-английски. |
| And I don't understand English. | А я не понимаю по-английски. |
| I think he understands English. | Думаю, он понимает по-английски. |
| Your husband doesn't speak English? | Ваш муж не говорит по-английски? |
| No, we speak English. | Нет, мы говорим только по-английски. |
| You speak English now? | Вы теперь говорите по-английски? |
| So you speak English. | Так вы говорите по-английски. |