Except he was speaking English. Out loud. |
За исключением того, что он говорил по-английски. |
I understand English, you know. |
Между прочим, я понимаю по-английски. |
She hardly spoke English and he didn't speak Italian. |
Она с трудом говорила по-английски, а он не знал итальянского. |
Through the mediation of a prisoner who spoke a little English, the author obtained the services of a barrister and a solicitor. |
При содействии одного заключенного, который немного говорил по-английски, автор заручился услугами барристера и солиситора. |
In Victoria, the police are required to arrange for an interpreter before questioning any person in custody who does not sufficiently understand English. |
В Виктории полиция обязана пригласить устного переводчика до допроса любого помещенного под стражу лица, недостаточно понимающего по-английски. |
Moreover, most of the arrested persons did not speak Chinese or English and some refused to cooperate with the Police. |
Кроме того, большинство арестованных лиц не говорили ни по-китайски, ни по-английски, а некоторые отказывались сотрудничать с полицией. |
For clarity, I will speak English. |
Для ясности я буду изъясняться по-английски. |
As barely 20 per cent of its population spoke English, that decision would give rise to major controversy. |
Поскольку по-английски говорит всего лишь 20 процентов населения Пуэрто-Рико, это решение вызовет серьезные споры. |
Sixty-eight of the reports were written in or translated into English. |
Шестьдесят восемь докладов были написаны по-английски или переведены на этот язык. |
We will speak the lovely language that is English in order to progress with our work. |
Чтобы продвинуть нашу работу, мы будем говорить по-английски - это красивый язык. |
Sorry. Me no speak English. |
Извините, я не говорить по-английски. |
We can speak English, Detective. |
Мы можем говорить по-английски, детектив. |
I wish you did speak English. |
Жалко, что ты не говоришь по-английски. |
She doesn't speak a word of English and she's never met him. |
Она не знает ни слова по-английски и никогда его не видела. |
I think you understand English just fine. |
Я думаю, ты хорошо понимаешь по-английски. |
I don't speak English routine. |
"Я не говорю по-английски" чушь. |
Well... Most trend-setting nations do speak English. |
Большинство стран, устанавливающих модные тенденции, говорят по-английски. |
They're trying to find someone who speaks English. |
Они пытаются найти хоть кого-нибудь, кто говорит по-английски. |
Not as well as you speak English, I'm afraid. |
Боюсь, не так хорошо, как вы говорите по-английски. |
Beautiful Gwen from Hungary who speaks no English. |
Прекрасная Гвен из Венгрии, которая не говорит по-английски. |
They tell me you speak English. |
Они сказали, ты говоришь по-английски. |
She speaks English so I'll take it. |
Если она понимает по-английски, я поговорю сам. |
When we are in New York, we speak English. |
Когда мы в Нью-Йорке, мы говорим по-английски. |
She just says she doesn't speak English, alright. |
Она сказала, что не говорит по-английски. |
We speak English, my friend. |
Мы говорим по-английски, мой друг. |