He only speaks Russian? - He speaks some English, but not good. |
Он говорит немного по-английски, но не так хорошо как мы. |
And by the way, they don't read English anyway, so they arehere just for you to know that the correct target is shiftingposition. |
Хотя они и по-английски то не читают. Эти подписиспециально для вас, чтобы показать, что положение искомого объектаменяется. |
Her English, like that of most people here, is flawless. |
Как и большинство норвежцев, она прекрасно говорит по-английски. |
She didn't have much English but we got there in the end. |
Она не очень хорошо говорит по-английски, но в конце концов мы нашли общий язык. |
Fuentes learned to speak English while watching I Love Lucy episodes. |
Фуэнтес научилас говорить по-английски, смотря ситком «Я люблю Люси». |
The acting Registrar also noted that the written record contained a clerical error, which was checked against the audio version by a Liberian English speaker. |
Исполняющая обязанности секретаря отметила также, что в письменный документ вкралась ошибка, которая была выявлена по аудиозаписи говорящим по-английски либерийцем. |
Using modern methodology and textbooks we train your employees to be conversant with business partners who use English as the language of business. |
Используя последние разработки в современной методике преподавания делового английского, а также использую наиболее свежую литературу, мы научим Ваших сотрудников быть квалифицированными в деловых отношениях с партнерами, которые ведут дела по-английски. |
Because Blanchard did not speak English, George Washington gave him a letter that said that all U.S. citizens were obliged to assist him to return to Philadelphia. |
Поскольку место посадки монгольфьера во время этого перелёта предсказать было невозможно, а Бланшар не говорил по-английски, президент Джордж Вашингтон выдал ему сопроводительное письмо, обращённое ко всем американским гражданам и обязывающее их способствовать возвращению Бланшара в Филадельфию. |
Along with his two brothers and sisters, Stand Watie learned to read and write English at the Moravian mission school in Spring Place, Cherokee Nation (now Georgia). |
Стенд Уэйти научился читать и писать по-английски в моравской миссионерской школе в городе Спринплейс (штат Джорджия). |
His English is excellent, don't you think, honey? |
Да. Он здорово говорит по-английски, правда? |
You don't go from being an immigrant pickle peddler who can't speak a lick of English to owning the biggest hardware chain in the midwest without learning something about retail politics. |
Иммигрант, продающий огурцы и не знающий ни слова по-английски, не может стать владельцем крупнейшей сети скобяных товаров на Среднем Западе, не изучив политику продаж. |
Before he began speaking English on his own, the characters couldn't understand him, leading them to think he said the opposite of what he really said. |
Прежде чем Хэппи начал говорить по-английски самостоятельно все персонажи думали, что он говорит противоположность тому, что он действительно сказал. |
He is a fluent English speaker who does not have a secret-service background and has been dealing with the West for almost a decade as the Russian energy industry's leading figure. |
Он хорошо говорит по-английски и у него нет прошлого в секретных службах, в качестве ведущей фигуры в российской энергетике он имел отношения с Западом в течение практически десятилетия. |
Just my grandma on my dad's side, but she lives in India and she doesn't speak English, she just speaks Tamil, so we've basically had the same conversation a million times. |
Только папина мама, но она живёт в Индии, и не говорит по-английски, только на тамильском, так что мы миллион раз повторяем один диалог. |
Ms. Kadeer speaks no English, and the paper was allegedly a translation of the message about her situation which she was supposed to give to the group of visiting Americans. |
Г-жа Кадир не говорит по-английски, и этот листок предположительно является переводом ее описания собственного положения, который она намеревалась вручить группе посетивших страну американцев. |
It is not so much the illegality of their entrance into the US that riles many conservative Republicans; it's the migrants themselves, especially Hispanics who can't speak English. |
Традиционных американцев больше раздражает не сам факт нелегального проникновения иммигрантов в США, а они сами, особенно испаноязычные американцы, которые не говорят по-английски. |
Because these girls would be from foreign lands and maybe still a little disoriented from the journey and I would look attractive because I speak English very goodly. |
Потому что эти девушки - иностранки они еще не пришли в себя после путешествия а я им понравлюсь, ведь я говорю по-английски ништяк. |
We try to make our website easy to navigate so even if you do not speak English, just click around and you will find something that you like. |
Мы попытались сделать перемещение по нашему сайту как можно более простым, так что даже если Вы не говорите по-английски, пощелкайте мышкой - и вы обязательно найдете что-нибудь по своему вкусу. |
Ukrainians also faced ridicule and intimidation from some in the majority community for not speaking English only, particularly if they moved outside the majority ethnic-Ukrainian rural Bloc Settlements. |
Канадские украинцы сталкивались с насмешками и запугиванием со стороны языкового большинства из-за того, что те плохо говорили по-английски, в особенности если они переселялись за пределы этнически украинских сельских поселений. |
Elvira Bender, who also allegedly spoke very little English, was 55 years of age and was so unfriendly that her neighbors took to calling her a "she-devil". |
Эльвира, которой, судя по виду, было за пятьдесят, аналогично плохо говорила по-английски и была крайне нелюбезной, из-за чего соседи «за глаза» называли её «чертовкой». |
He interrupted his studies for one year in 1911 to be a volunteer labourer-teacher with Frontier College at remote lumber and mining camps throughout northern Ontario, teaching immigrant mine laborers how to read and write English. |
В 1911 г. он взял перерыв в учебе, с тем, чтобы провести год на севере провинции Онтарио среди иммигрантов-шахтёров и лесорубов, которых он учил читать и писать по-английски. |
The Adult Migrant English Program provides basic English-language tuition to eligible migrants and humanitarian entrants from non-English-speaking backgrounds. |
Программа обучения английскому языку взрослых мигрантов обеспечивает обучение английскому языку на начальном уровне мигрантов и переселенцев по гуманитарной линии, происходящих из среды, где не говорят по-английски. |
My question "Sprechen Sie deutsch, Do you speak English?" drew of the friendly lady a short and brief "Njet" and directly afterwards the conversation was finished suddenly. |
Мой вопрос «Вы говорите по-немецки или по-английски?» вызвал у дружелюбной дамы решительный ответ «Нет», что привело к внезапному прекращению разговора. |
She doesn't speak a lot of English, but then again, she doesn't have to. |
По-английски она говорит поховато, но ведь это и не требуется. |
Many of the German soldiers could speak little English beyond "I fights mit Sigel" ("I'll fight with Sigel"), which was their proud slogan. |
Он лично навербовал в корпус много немцев, которые в большинстве случаев плохо говорили по-английски, и использовали своего рода слоган «I fights mit Sigel». |