Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода По-английски

Примеры в контексте "English - По-английски"

Примеры: English - По-английски
A story recorded in the 16th century suggests that the new prince was offered to the native Welsh on the premise "that was borne in Wales and could speake never a word of English", however there is no contemporary evidence to support this. Согласно легенде, записанной в 16 веке, жители Уэльса поставили условие, что новый принц должен был быть рожден в Уэльсе и ни слова не говорить по-английски, однако, нет никаких свидетельств современников, подтверждающих такой случай.
We speak German, English, Russian and via conference calls using an interpreter we may communicate also in other national languages of our customers (e.g. Spanish, French etc.). Мы говорим по-немецки, по-английски, по-русски, и мы также можем общаться на других национальных языках наших покупателей при помощи конференц-связи с переводчиком (испанский, французский, и т.д.).
There's a huge difference between "making oneself understood" and "completely mastering English." Есть огромная разница между "быть понятным другим" и "правильно говорить по-английски".
A disproportionate share reflects the narrow group of people who speak English, travel abroad, and belong in the top income group - hardly an unbiased sample. Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами - что вряд ли является беспристрастным примером.
The Africans speak English, type at least 50 words a minute on a computer, take data from paper claim forms supplied by US health insurers via satellite in electronic form, put it into new digital forms, and ship them back to the US. Эти африканцы говорят по-английски, набирают на компьютере как минимум 50 слов в минуту, извлекают данные из бумажных бланков заявок, присланных в электронной форме через спутник американскими страховыми компаниями, вводят их в новые цифровые формы и отправляют обратно в США.
The soul in question did confess though in guarded terms in Rome in Holy Year, though I'm not sure the priest understood English. Означенная душа исповедалась, пусть и не прямым текстом, в Риме, в Священный Год, правда, я не уверена, что священник понимал по-английски.
The provision includes fees ($852,500) and daily subsistence allowance ($324,000) for interpreters, as required by field missions in order to ensure that they can effectively communicate with interviewees, who mostly speak little English or French. Испрашиваемые средства предназначены для выплаты вознаграждения (852500 долл. США) и суточных (324000 долл. США) устным переводчикам, необходимых выездным миссиям для эффективного общения с опрашиваемыми лицами, которые, как правило, плохо говорят по-английски или по-французски.
In 2004, CERD noted that the requirement to speak and read English, provided for under the Constitution, curtails the right of the indigenous population, the majority of whom are fluent only in Kweyol, to participate in political elections. В 2004 году КЛРД отметил, что из-за необходимости соблюдать предусмотренное в конституции Сент-Люсии требование уметь говорить и читать по-английски для участия в политических выборах ограничиваются права коренных народов, большинство представителей которых говорят лишь на креольском языке.
I get there, no one speaks English, my hair dryer doesn't work, someone tries to pin a drug thing on me. Я приеду туда, а там по-английски никто не говорит, фен не вставляется в розетку, и все подряд пытаются посадить меня на иглу.
Engine... dude, even if you were speaking English, Двигатель... Чувак, даже если бы ты говорил по-английски я бы всё-равно не понял бы чего ты говоришь
You don't speak much English. I'll just tell them... I'll just tell... Нет, ты плохо говоришь по-английски, я скажу им...
Maria Elena, speak English, please, so she can understand it, all right? Так и знала! - По-английски, чтобы она понимала.
If you don't know Dutch and you only know English and I give you some words in Dutch, you'll tell me that these words contain some very unusual patterns. Если вы не говорите по-голландски, а только по-английски, и если я вам дам несколько слов на голландском, вы заметите, что у этих словах очень необычная структура.
This is a sortable list of companies listed on the Mongolian Stock Exchange, including their English and Mongolian names, stock codes, and industries, as reflected on the exchange's official website. Это список компаний, котирующихся на монгольской фондовой бирже, названных по-английски и монгольски, указаны склад, коды, промышленность, как это отражено на официальном сайте биржи.
He posed as an American - he could speak English fluently, with an American accent - using a genuine U.S. passport purloined from an American citizen in Germany. Карл успешно выдавал себя за американца, так как свободно говорил по-английски с американским акцентом и имел подлинный американский паспорт одного из американцев, пребывавшего в Германии.
In March 2007 he collaborated with German Rock band, Reamonn and released a cover duet with the band of their hit "Tonight-Simera", a half English and half Greek lyric version of the song with Greek lyrics by Eleana Vrahali. В марте 2007 года он сотрудничал с немецкой рок-группой Reamonn и выпустил кавер-дуэт их песни «Tonight-Simera», наполовину по-английски, наполовину по-гречески, греческая часть текста которого была написана Элеаной Врахали.
Or a lady here in Brisbane, an Afghan lady who's a refugee, who could barely speak English when she came to Australia, her mentors helped her become a doctor and she took our Young Queenslander of the Year Award in 2008. А девушка тут, в Брисбене, беженка из Афганистана, едва говорившая по-английски, когда приехала в Австралию, её наставник помог ей стать доктором, и в 2008 году она получила премию Молодого квинслендца года.
This level of competence is essential for anyone who needs to be able to read English, to live in an English-speaking country, or to work with English speakers. So the Method is suitable for all purposes of study. Для всякого студента, который хочет читать по-английски, жить в англоязычной стране, или говорить по-английски на работе, этот уровень считается достаточным.
More than a third (36.1%) of the population of Brighton Beach does not speak or understand English, while citywide, only one in fourteen people (7.2%) cannot speak or understand English. Более трети (36,1 %) населения Брайтон-Бич плохо говорят по-английски или совсем не владеют им, в то время как в среднем по Нью-Йорку не владеет или плохо владеет английским лишь каждый четырнадцатый (7,2 %).
We started off with an experiment in Hyderabad, India, where I gave a group of children - they spoke English with a verystrong Telugu accent. Мы начали эксперимент в индийском городе Хайдарабаде. Я далгруппе детей, которые говорили по-английски с очень сильнымтелугуйским акцентом,
If you don't know Dutch and you only know English and I give you some words in Dutch, you'll tell me that these words contain some very unusual patterns. Если вы не говорите по-голландски, а только по-английски, и если я вам дам несколько слов на голландском, вы заметите, что у этих словах очень необычная структура.
Between 71 per cent and 81 per cent of Indigenous Year 3 and Year 5 students cannot read or write English at appropriate standards, compared with 27 per cent to 33 per cent for all students. Среди учащихся 3-5 классов не умеют читать или писать по-английски на необходимом уровне 71-81% учащихся-аборигенов, в то время как по всем учащимся этот показатель составляет 27-33%.
I'm not an American, And I can't speak English But I'll learn a few words soon Я не американец, по-английски не говорю, но думаю, что быстро выучил бы несколько слов.
And we found out that he was Hispanic, he didn't speak any English, he had no money, he'd been wandering the streets for days, starving, and he'd fainted from hunger. Мы выяснили, что он латиноамериканец, не знает ни слова по-английски, у него ни копейки денег, и он уже несколько дней слоняется по улицам, и он потерял сознание от голода.
where I gave a group of children - they spoke English with a very strong Telugu accent. I gave them a computer with a speech-to-text interface, Я дал группе детей, которые говорили по-английски с очень сильным телугуйским акцентом, компьютер со встроенным интерфейсом, который преобразовывал речь в текст.