Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода По-английски

Примеры в контексте "English - По-английски"

Примеры: English - По-английски
Amazingly, I found a policeman who spoke English. Поразительно, я нашел полицейского, говорящего по-английски.
Atrocious kind of English, even for an American. Интересно он говорит по-английски, даже для американца.
Luckily we're all English, 'so no-one's going to ask any questions. К счастью все говорят по-английски, 'так что никто не станет задавать вопросов.
English is a second language of many non-British white Africans with higher education in almost all non-English-speaking African nations. Английский является вторым языком многих не-британских белых африканцев с высшим образованием в преимущественно не говорящих по-английски африканских странах.
Blonde hair, in her 20s, spoke flawless English. Блондинка, от 20 до 30 лет, безупречно говорит по-английски.
She is helped by Kate, who then figures out that she speaks English. Ей помогает Кейт, которая позже замечает, что Сун говорит по-английски.
She speaks French and, of course, English. Он говорит по-французски, а также, разумеется, по-английски.
He asks Brody to live with Issa, and teach him to speak English. Он просит Броуди жить с Иссой и научить его говорить по-английски.
Your English is getting better, juan. Как ты по-английски стал шпарить, Хуан.
And I don't see why more foreigners don't speak English. И мне не попадались иностранцы, не говорящие по-английски.
And by the way, he's very proud of speaking English. И кстати, он очень горд, что говорит по-английски.
We tried English, Thai, Chinese. Мы пробовали по-английски, по-тайски, по-китайски.
I don't think he speaks English. Я не думаю, что он говорит по-английски.
I assume, while they're listening, they don't speak English. Полагаю, они нас слышат, но по-английски не говорят.
Buster, this guy speaks English. Бастер, этот парень говорит по-английски.
And I speak English, if that matters. И по-английски говорю, если это важно.
You don't even speak English anymore. Ты даже по-английски больше не говоришь.
I knew you could speak English. Я знал, что ты говоришь по-английски.
If you find English difficult, please feel free to speak Korean. Если вам тяжело говорить по-английски, можете говорить по-корейски.
So from now on, he'll speak English and we will speak Korean. Поэтому и в дальнейшем он будет говорить по-английски, а мы по-корейски.
You will understand nothing with my type of English. По-английски я говорю так, что вы ничего не поймете.
Now, when you talk global you have to talk English. И, конечно, если вы говорите о глобализации, вам нужно говорить по-английски.
But they know there is this myth that children from the slums cannot speak English well. Но люди знали об этом распространенном мнении, что дети из трущоб плохо говорят по-английски.
No one in their generation has spoken English. Никто в их поколении никогда не говорил по-английски.
Some knowledge of English is fairly common among young people. Большая часть молодежи говорит по-английски на том или ином уровне.