Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода По-английски

Примеры в контексте "English - По-английски"

Примеры: English - По-английски
She was speaking English, I heard her. Она говорила по-английски, я слышал.
You don't even know a word of English. Ты не знаешь ни слова по-английски.
That man did not speak one word of English. Этот человек ни слова не говорил по-английски.
I can still speak English, when my business demands it. Если нужно, могу отлично говорить по-английски.
Now, this is a bit of a problem for people like us who speak English. Это небольшая проблема для людей вроде нас, говорящих по-английски.
Both were unwilling to answer the questions and both spoke English with a strong accent. Они оба неохотно отвечали на вопросы и говорили по-английски с большим акцентом.
Every child in the world is speaking English. Каждый ребёнок на Земле говорит по-английски.
Well, tied around the statement of a kid who could barely speak English. Повязано вокруг заявления ребёнка, который едва ли мог говорить по-английски.
I need a foreman that speaks English. Today. Мне нужен прораб, который говорит по-английски.
Barely a word of English between all three of them. Ни одного слова по-английски между ними тремя.
Alright, she can hear you, she just doesn't understand English. Она слышит тебя, только она не понимает по-английски.
She doesn't understand a word of English. Она не понимает ни слова по-английски.
Since he speaks no English, Ted will interpret for him. Поскольку он не говорит по-английски, Тед переведет его.
Other than a six-year-old witness who can barely speak English, no. Кроме шестилетнего свидетеля, едва говорящего по-английски, - нет.
When he was with me, he'd speak English. А со мной он говорил по-английски.
'I speak English good now.' I speak English good. "Теперь я говорю по-английски по-хорошему..." Я говорю по-английски по-хорошему.
She says English is forbidden on campus. Она пишет, что в кампусе запрещено говорить по-английски.
I feel that my English was very clear. Думаю, я правильно сказал по-английски.
Well, I just hope that they speak some English. Надеюсь, они хоть немного говорят по-английски.
I'm sorry, officer, my English no good. Простите, офицер, я плохо говорю по-английски.
Excuse me, her English is not good enough. Она не очень хорошо говорит по-английски.
You speak pretty good English for someone that needs a translator. Довольно неплохо говорите по-английски Для человека с переводчиком.
We have a model by which kids can speak English and understand English in three month's time. Мы знаем, как научить детей говорить по-английски и понимать английский за три месяца.
Of those, 68.1% were able to speak English very well, 16.0% spoke English well, 10.9% did not speak English well, and 5.0% did not speak English at all. Из них 68,1 % очень хорошо владеют английским, 16 % говорят на нём хорошо, 10,9 % слабо владеют английским и 5 % совершенно не говорят по-английски.
Speak English fluently - good knowledge of legal and business English. Бегло говорю по-английски; хорошо владею юридической и деловой лексикой на английском языке