She was speaking English, I heard her. |
Она говорила по-английски, я слышал. |
You don't even know a word of English. |
Ты не знаешь ни слова по-английски. |
That man did not speak one word of English. |
Этот человек ни слова не говорил по-английски. |
I can still speak English, when my business demands it. |
Если нужно, могу отлично говорить по-английски. |
Now, this is a bit of a problem for people like us who speak English. |
Это небольшая проблема для людей вроде нас, говорящих по-английски. |
Both were unwilling to answer the questions and both spoke English with a strong accent. |
Они оба неохотно отвечали на вопросы и говорили по-английски с большим акцентом. |
Every child in the world is speaking English. |
Каждый ребёнок на Земле говорит по-английски. |
Well, tied around the statement of a kid who could barely speak English. |
Повязано вокруг заявления ребёнка, который едва ли мог говорить по-английски. |
I need a foreman that speaks English. Today. |
Мне нужен прораб, который говорит по-английски. |
Barely a word of English between all three of them. |
Ни одного слова по-английски между ними тремя. |
Alright, she can hear you, she just doesn't understand English. |
Она слышит тебя, только она не понимает по-английски. |
She doesn't understand a word of English. |
Она не понимает ни слова по-английски. |
Since he speaks no English, Ted will interpret for him. |
Поскольку он не говорит по-английски, Тед переведет его. |
Other than a six-year-old witness who can barely speak English, no. |
Кроме шестилетнего свидетеля, едва говорящего по-английски, - нет. |
When he was with me, he'd speak English. |
А со мной он говорил по-английски. |
'I speak English good now.' I speak English good. |
"Теперь я говорю по-английски по-хорошему..." Я говорю по-английски по-хорошему. |
She says English is forbidden on campus. |
Она пишет, что в кампусе запрещено говорить по-английски. |
I feel that my English was very clear. |
Думаю, я правильно сказал по-английски. |
Well, I just hope that they speak some English. |
Надеюсь, они хоть немного говорят по-английски. |
I'm sorry, officer, my English no good. |
Простите, офицер, я плохо говорю по-английски. |
Excuse me, her English is not good enough. |
Она не очень хорошо говорит по-английски. |
You speak pretty good English for someone that needs a translator. |
Довольно неплохо говорите по-английски Для человека с переводчиком. |
We have a model by which kids can speak English and understand English in three month's time. |
Мы знаем, как научить детей говорить по-английски и понимать английский за три месяца. |
Of those, 68.1% were able to speak English very well, 16.0% spoke English well, 10.9% did not speak English well, and 5.0% did not speak English at all. |
Из них 68,1 % очень хорошо владеют английским, 16 % говорят на нём хорошо, 10,9 % слабо владеют английским и 5 % совершенно не говорят по-английски. |
Speak English fluently - good knowledge of legal and business English. |
Бегло говорю по-английски; хорошо владею юридической и деловой лексикой на английском языке |