| She was speaking English, I heard her. | Она говорила по-английски, я слышал. |
| You don't even know a word of English. | Ты не знаешь ни слова по-английски. |
| That man did not speak one word of English. | Этот человек ни слова не говорил по-английски. |
| I can still speak English, when my business demands it. | Если нужно, могу отлично говорить по-английски. |
| Now, this is a bit of a problem for people like us who speak English. | Это небольшая проблема для людей вроде нас, говорящих по-английски. |
| Both were unwilling to answer the questions and both spoke English with a strong accent. | Они оба неохотно отвечали на вопросы и говорили по-английски с большим акцентом. |
| Every child in the world is speaking English. | Каждый ребёнок на Земле говорит по-английски. |
| Well, tied around the statement of a kid who could barely speak English. | Повязано вокруг заявления ребёнка, который едва ли мог говорить по-английски. |
| I need a foreman that speaks English. Today. | Мне нужен прораб, который говорит по-английски. |
| Barely a word of English between all three of them. | Ни одного слова по-английски между ними тремя. |
| Alright, she can hear you, she just doesn't understand English. | Она слышит тебя, только она не понимает по-английски. |
| She doesn't understand a word of English. | Она не понимает ни слова по-английски. |
| Since he speaks no English, Ted will interpret for him. | Поскольку он не говорит по-английски, Тед переведет его. |
| Other than a six-year-old witness who can barely speak English, no. | Кроме шестилетнего свидетеля, едва говорящего по-английски, - нет. |
| When he was with me, he'd speak English. | А со мной он говорил по-английски. |
| 'I speak English good now.' I speak English good. | "Теперь я говорю по-английски по-хорошему..." Я говорю по-английски по-хорошему. |
| She says English is forbidden on campus. | Она пишет, что в кампусе запрещено говорить по-английски. |
| I feel that my English was very clear. | Думаю, я правильно сказал по-английски. |
| Well, I just hope that they speak some English. | Надеюсь, они хоть немного говорят по-английски. |
| I'm sorry, officer, my English no good. | Простите, офицер, я плохо говорю по-английски. |
| Excuse me, her English is not good enough. | Она не очень хорошо говорит по-английски. |
| You speak pretty good English for someone that needs a translator. | Довольно неплохо говорите по-английски Для человека с переводчиком. |
| We have a model by which kids can speak English and understand English in three month's time. | Мы знаем, как научить детей говорить по-английски и понимать английский за три месяца. |
| Of those, 68.1% were able to speak English very well, 16.0% spoke English well, 10.9% did not speak English well, and 5.0% did not speak English at all. | Из них 68,1 % очень хорошо владеют английским, 16 % говорят на нём хорошо, 10,9 % слабо владеют английским и 5 % совершенно не говорят по-английски. |
| Speak English fluently - good knowledge of legal and business English. | Бегло говорю по-английски; хорошо владею юридической и деловой лексикой на английском языке |