| Enact specific legislation that prohibits and punishes racial discrimination (Mexico); | 94.51 принять конкретное законодательство, которое запрещает и карает расовую дискриминацию (Мексика); |
| Enact comprehensive anti-discrimination legislation with specific legislation prohibiting racial discrimination (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); | 94.54 принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство с конкретными положениями, запрещающими расовую дискриминацию (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии); |
| 75.8. Enact into law the proposed Law on Combating and Preventing Discrimination (United States); | 75.8 принять предлагаемый закон о борьбе с дискриминацией и ее предупреждением (Соединенные Штаты); |
| Enact specific legislation regarding trafficking in persons (United States of America); | 77.67 принять конкретное законодательство в отношении торговли людьми (Соединенные Штаты Америки); |
| Enact law providing for full citizenship rights for the children of Bahrain mothers and non-Bahrain fathers (Norway); | 115.141 принять законодательство, предоставляющее все права гражданства детям бахрейнских матерей и отцов-иностранцев (Норвегия); |
| 115.152. Enact a progressive, substantive Freedom of Information law Austria); | 115.152 принять прогрессивный и содержательный закон о свободе информации (Австрия); |
| Enact legislative measures to facilitate the existence of political parties; (77.52) | Принять законодательные меры с целью создания благоприятных условий для существования политических партий. (77.52) |
| (a) Enact the media law being drafted by the Interim Press Council; | а) принять закон о средствах массовой информации, разрабатываемый Временным советом по делам прессы; |
| 138.30. Enact and strengthen laws providing the right to education, and take effective measures to protect the rights of the child (Maldives); | 138.30 принять и укрепить законы, предусматривающие право на образование, и осуществить эффективные меры по защите прав детей (Мальдивские Острова); |
| 135.20. Enact national legislation to translate the ratified international treaties into national law (Sierra Leone); | 135.20 принять национальное законодательство, направленное на интеграцию ратифицированных международных договоров в национальное право (Сьерра-Леоне); |
| (a) Enact and/or implement anti-trust legislation and legislation against monopolies in the area of media and culture; | а) принять и/или применять антимонопольное законодательство в области средств массовой информации и культуры; |
| 79.38. Enact a law criminalizing domestic violence and providing specific penalties for cases of domestic violence (United States of America); | 79.38 принять закон, устанавливающий уголовную ответственность за бытовое насилие и предусматривающий конкретные наказания лицам, виновным в бытовом насилии (Соединенные Штаты Америки); |
| 96.29. Enact and implement outstanding bills and policies to fulfil its obligations under international human rights instruments to which it is a party (Canada); | 96.29 принять и обеспечить осуществление разработанных законопроектов и политики в целях выполнения обязательств в соответствии с международными договорами по правам человека, участником которых оно является (Канада); |
| (c) Enact national laws to ensure gender equality in property and inheritance rights; | с) принять национальные законы, обеспечивающие равенство мужчин и женщин с точки зрения прав собственности и наследования; |
| 134.44 Enact the law on the establishment of a moratorium on the death penalty as soon as possible (Slovenia); | 134.44 принять как можно скорее закон о введении моратория на смертную казнь (Словения); |
| 76.10. Enact the legal act of the Human Rights and Public Administration Commission to ensure its independence and its formal access by the population (Switzerland); | 76.10 принять закон о Комиссии по правам человека и государственному управлению в целях обеспечения ее независимости и формальной доступности населению (Швейцария); |
| 73.33. Enact a comprehensive anti-trafficking law and make proactive efforts to identify and assist trafficking victims (United States); | 73.33 принять всеобъемлющий закон о борьбе с торговлей людьми и предпринять активные усилия по выявлению жертв торговли людьми и оказанию им помощи (Соединенные Штаты); |
| 102.9. Enact comprehensive anti-discrimination legislation and uphold minority rights with a view to fully aligning law and practice with international human rights standards (Denmark); | 102.9 принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство и поощрять права меньшинств с целью полного согласования закона и практики с международными правозащитными стандартами (Дания); |
| Enact efficient legislation to prohibit and prevent the employment of children as domestic workers (Slovakia); | 122.39 принять эффективное законодательство для запрещения и предотвращения использования детей в качестве домашней прислуги (Словакия); |
| Enact the necessary legislation in view of its ratification of the OP-CRC-SC (Lichtenstein); | 94.4 принять необходимое законодательство в целях ратификации ФП-КПР-ТД (Лихтенштейн); |
| Enact a new law governing access to public information in line with international standards (Switzerland); | 99.79 принять новый закон, регламентирующий доступ к общественной информации в соответствии с международными стандартами (Швейцария); |
| 135.17. Enact these treaties (international instruments Nigeria ratified) into its domestic legislation (Hungary); | 135.17 принять в виде национального законодательства те договоры (международные конвенции), которые Нигерия ратифицировала (Венгрия); |
| Enact as a matter of urgency the Freedom of Information Bill (Norway); | 101.10 в срочном порядке принять законопроект о свободе информации (Норвегия); |
| 112.19. Enact the anti-torture bill (Austria); | 112.19 принять проект закона о запрещении пыток (Австрия); |
| 73.13. Enact the Family Safety Bill without delay (New Zealand); 73.14. | 73.13 незамедлительно принять законопроект о безопасности семьи (Новая Зеландия); |