Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Хозяйство

Примеры в контексте "Economy - Хозяйство"

Примеры: Economy - Хозяйство
In Lachin District, agriculture and dairy farming played an important role in the economy. В экономике Лачинского района важную роль играет сельское и молочное хозяйство.
Agriculture, for the most part, has been the mainstay of the Belizean economy. Основой экономики Белиза в значительной мере является сельское хозяйство.
Prior to the emergence of the diamond industry the country's economy was dominated by agriculture, particularly cattle ranching. До появления алмазодобывающей промышленности в экономике страны преобладало сельское хозяйство, в частности разведение крупного рогатого скота.
Agriculture was the backbone of Ethiopia's economy, and its development strategy centred on rural and agricultural development. Главной опорой экономики Эфиопии является сельское хозяйство, и центральное место в стратегии экономического развития страны занимает развитие сельских районов и сельского хозяйства.
The construction sector is also an important contributor to the economy, while the farming and fishing sectors are relatively well developed. Сектор строительства также играет важную роль в экономике, при этом сельское хозяйство и рыболовство также развиты относительно хорошо.
Approximately two thirds of the population of Mozambique lives in rural areas and the economy is predominantly based on agriculture. Около двух третей населения Мозамбика проживает в сельской местности, а основу экономики страны составляет сельское хозяйство.
Agriculture is the mainstay of our national economy. Сельское хозяйство является основой нашей национальной экономики.
Agriculture is no longer of great significance to the national economy. Сельское хозяйство уже не имеет существенного значения в экономике страны.
The Government devotes special attention to tourism, and agriculture and fisheries are highly important in the national economy. Правительство уделяет особое внимание туризму, и важное значение для национальной экономики имеют сельское хозяйство и рыболовство.
While agriculture is the traditional backbone of the rural economy, rural New Zealand encompasses much more than that. Хотя сельское хозяйство традиционно является основой сельской экономики, сельские районы Новой Зеландии охватывают многие другие отрасли.
We must modernize our agricultural sector, on which our economy is dependent. Мы должны модернизировать наше сельское хозяйство, от которого зависит вся наша экономика.
Agriculture continues to be the mainstay of the economy of East Timor for over 90 per cent of the population. Сельское хозяйство по-прежнему является основой экономики Восточного Тимора для более чем 90 процентов населения.
The governments of the Third Republic abandoning Corsica: the embryo of declining industry, agriculture has stagnated and the economy deteriorates. Правительства Третьей республики отказаться Корсика: эмбрион снижения промышленность, сельское хозяйство находится в застое и экономика ухудшается.
For more than two centuries, agriculture has been the mainstay of the Delta economy. На протяжении двух столетий сельское хозяйство остаётся основой экономики Дельты.
The agricultural sector is extremely important to the Uzbek economy. Очень важным сектором экономики Узбекистана является сельское хозяйство.
Fishing, subsistence agriculture and tourism make up the economy of Moso. Рыбалка, натуральное сельское хозяйство и туризм составляют основу экономики Мосо.
Fish-processing is one of the main industries in the economy of Latvia. Рыбное хозяйство находятся среди главных отраслей экономики Латвии.
As a major industry, agriculture is one of the priority areas of the economy. Сельское хозяйство как крупная отрасль является одним из приоритетных направлений экономики страны.
Before the civil war the two main pillars of the Syrian economy were agriculture and oil, which together accounted for about one-half of GDP. До гражданской войны двумя основными столпами сирийской экономики были сельское хозяйство и нефть, которые вместе составляли около половины ВВП.
Fishing and forestry are negligible in terms of the overall domestic economy. Рыбоводство и лесное хозяйство имеют незначительное развитие с точки зрения общей отечественной экономики.
Due to a lack of available land for farming, agriculture is not significant in the economy. Из-за фактического отсутствия свободных земель, сельское хозяйство в стране отсутствует.
The economy of the city of Malatya is dominated by agriculture, textile manufacturing, and construction. В экономике города Малатья преобладают сельское хозяйство, текстильное производство и строительство.
Previously, agriculture had dominated the city's economy. Ранее сельское хозяйство доминировало над экономикой города.
Many retreated into subsistence agriculture as a buffer against structural changes in the economy. Многие из них, стремясь оградить себя от негативных последствий структурных изменений в экономике, ушли в натуральное сельское хозяйство.
Agriculture is the smallest sector in Guam's economy. ЗЗ. Сельское хозяйство является самым мелким сектором экономики Гуама.