Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Ранний

Примеры в контексте "Early - Ранний"

Примеры: Early - Ранний
The main social measures used in Germany were early retirement and financial bridging aid. Основными используемыми социальными мерами в Германии стали ранний выход на пенсию и помощь в решении финансовых проблем.
It considers that early and ware potatoes to be two different products with a different customs code. Она считает, что ранний и продовольственный картофель являются двумя отличающимися друг от друга продуктами, на которые распространяются разные нормы таможенного кодекса.
The members of the Administrative Committee on Coordination believe that a smooth and early transition to post-conflict peace-building is critical. Члены Административного комитета по координации полагают, что чрезвычайно важное значение имеет плавный и ранний переход к постконфликтному миростроительству.
Many delegations found that early issuance to be extremely useful. Многие делегации считают, что ранний выпуск является чрезвычайно полезным.
A mild winter provided a suitable environment for maintaining high levels of violence, and an early Ramadan allowed for a prolonged fighting season. Мягкая зима создала условия, подходящие для сохранения высоких уровней насилия, а ранний рамадан открыл длинный сезон боевых действий.
Fiji is now experiencing an early onset of the urban social malaise that typically occurs in metropolitan cities. В настоящее время Фиджи переживает ранний этап связанных с процессом урбанизации социальных неурядиц, которые обычно проявляются в крупных городских центрах.
This "early harvest" was a result that exceeded expectations. Такой "ранний урожай" превосходит возлагавшиеся надежды.
They are attracted by the good jobs with excellent prospects, and by the early access to frontier developments in the high tech field. Их привлекает хорошая работа с прекрасными возможностями и ранний доступ к новейшим разработкам на фронте высоких технологий.
This makes it difficult to keep secrets, but at the same time companies have early access to innovations by neighbors. В этой ситуации трудно хранить секреты, но в то же время компании получают ранний доступ к инновациям своих соседей.
Wage incomes are missing because of unemployment, early retirement and low labour force participation. Причинами отсутствия доходов в форме заработной платы являются безработица, ранний выход на пенсию и малая доля работающих по отношению ко всему населению.
Second, the early success of "China infrastructure" was built on cheap land, capital, and labor. Во-вторых, ранний успех, обеспечиваемый «инфраструктурой Китая», был построен на дешевой земле, капитале и рабочей силе.
The sample did not include significant numbers from the main ethnic groups involved in the early fighting. В обследуемую выборку не вошло значительное число женщин из основных этнических групп, вовлеченных в ранний этап конфликта.
They also believe that it would be simpler to have only one combined standard for early and ware potatoes. Она также считает, что было бы проще иметь один объединенный стандарт на ранний и продовольственный картофель.
By the same reasoning, mid-Decade is too early for a definitive evaluation. По той же причине половина Десятилетия - это слишком ранний срок для окончательной оценки.
In countries that provide protection for older women, such policies include homemaker credits, early retirement stipulations and survivor pensions. В странах, обеспечивающих социальную защиту пожилых женщин, такая политика предусматривает предоставление кредитов на организацию надомного производства, более ранний возраст выхода на пенсию и выплату пенсий по случаю потери кормильца.
In some circumstances, early marriage is used as an economic survival strategy by poor families. В некоторых обстоятельствах ранний брак используется бедными семьями как стратегия экономического выживания.
Observations show that many girls stop going to school for various reasons, including early marriage. Данные наблюдений показывают, что многие девочки прекращают посещать школу по разным причинам, включая ранний брак.
Parents and communities perceiving greater value in selling the girl into forced and early marriage, rather than educating her. Родители и общины видят больше пользы от продажи девочки в принудительный и ранний брак, чем от получения ею образования.
Four variables are grouped under "family code": early marriage, polygamy, parental authority, and inheritance practices. В категорию "семейных устоев" включаются четыре переменные: ранний брак, полигамия, родительский авторитет и практика наследования.
It recommended strengthening efforts in this area and addressing the causes of dropout, including any cases of early marriage. Он рекомендовал активизировать усилия в этой области и устранить причины отсева, в том числе такие, как ранний брак.
I've got an early work lunch. У меня ранний ланч на работе.
Maybe an early dinner before the theater. Ранний ужин перед походом в театр...
This may be an early rough draft. Это может быть ранний грубый набросок.
(Kentley) I meant by leaving so early. Я имею в виду наш ранний уход.
An early dinner will be lovely. Ранний ужин, это так прекрасно.