The flight got in early, and Betty and I want to have dinner with you. |
У нас был ранний рейс, и мы с Бетти хотели с тобой поужинать. |
In other news, an early handwritten draft of Ozymandias by the poet Percy Bysshe Shelley is to go on show at the Bodleian Library in Oxford. |
В других новостях, ранний рукописные проект Озимандиас поэт Перси Биши Шелли идем посмотреть на Бодлеанская Библиотека в Оксфорде. |
Based on the survey results, this plan of action focuses on preventive measures, which should be introduced early on and then carried out regularly at all grade levels. |
Исходя из этих результатов, данный план действий отводит главное место профилактике, которая должна носить ранний, регулярный характер и должна проводиться на всех уровнях школьного образования. |
With the entry into force of the Family Code, practices such as early or forced marriage, wife repudiation and the denial of women's right to work were regulated. |
С вступлением в силу Семейного кодекса стали регулироваться такие практики, как ранний или принудительный брак, отказ от жены, отрицание свободы труда женщины. |
But it does come with one interesting perk - the chairman, he's one of a handful of people who has early access to the department's monthly jobs report. |
Но она дает одно интересное преимущество - председатель, он один из немногих людей, у которых есть ранний доступ к ежемесячным отчетам о работе Министерства. |
When poverty combines with marriage and early motherhood, formal education becomes even more distant for teenage girls, who have virtually no choices other than domestic work and raising their children. |
Тем не менее, когда ранний брак и раннее материнство сопровождаются нищетой, формальное образование становится еще менее доступным для девушек, у которых практически не остается никаких иных альтернатив, кроме работы по дому и воспитания детей. |
Because of their shorter work histories in the formal sector, interruptions of work for childcare, lower wages and early retirement, women are likely to earn smaller pensions. |
Учитывая меньший стаж работы женщин в формальном секторе, перерывы, вызванные необходимостью ухода за детьми, меньший размер заработной платы и более ранний выход на пенсию, женщины, могут получать меньшие по размеру пенсии. |
I got a meeting, and then I have an early lunch with the alderman, and he wants to discuss my political future. |
У меня встреча, и потом у мя ранний обед с членом городского управления и он хотел обсудить моё политическое будущее. |
Early conversion or early retirement of that equipment would entail costs, and getting producers and users to forgo the useful life of their equipment can pose a challenge. |
Ранняя конверсия или ранний вывод из эксплуатации такого оборудования потребовали бы определенных расходов, а заставить производителей и потребителей вывести из эксплуатации свое оборудование до окончания срока его службы может оказаться проблематичным. |
Is it a bottle of Pinot Grigio and getting my daughter to bed early? |
Это бутылка вина Пино Гриджио и ранний сон моей дочери? |
The delegation of Germany, introducing their document, explained that the idea to join the standards for early and ware potatoes had arisen during work on the OECD brochure for these products. |
Делегация Германии, представляя свой документ, пояснила, что идея объединения стандартов на ранний и продовольственный картофель возникла в ходе работы над брошюрой ОЭСР по этим продуктам. |
An early harvest is not likely to be a bitter harvest, but a late harvest may be made rotten by untimely rain. |
Как говорится, ранний сбор урожая, по всей вероятности, не будет плохим, однако поздний урожай может погибнуть в результате преждевременных ливней. |
The report gave good information on the reform of the family law, but a comparative assessment of the de facto situation would also be welcome, with regard to enduring patriarchal values such as polygamy, levirate and early marriage. |
В докладе представлена подробная информация о реформе семейного законодательства, однако она считает, что было бы полезным провести всеобъемлющую оценку существующего положения в том, что касается сохранения таких патриархальных ценностей, как полигамия, левират и ранний брак. |
There is no indication that Norman's step evolved into the modern cross-step waltz but it is an early example of a cross-step waltz. |
Нет никаких указаний на то, что именно из шага Нормана сформировался современный кросс-степ вальс, но этот шаг - ранний пример скрестного шага в вальсе. |
Max and Igor declined to be interviewed for the film and also refused to allow early material of the band to be used. |
Макс и Игорь отказались от интервью для фильма, а также отказались разрешить использовать ранний материал группы. |
Sasha's early musical taste was primarily Top 40 pop music like The The and The Police. |
Ранний вкус Саши был основан на Топе-40 популярной музыки того времени, таких как The The и The Police. |
These extras include early access to upcoming games, beta trials, regular store discounts, and the ability to have system software updates and game patches download automatically to the console. |
Эти дополнительные возможности включают ранний доступ к предстоящим играм, бета-тестированию, регулярным скидкам в магазине и возможность автоматического обновления программного обеспечения и патчей для игр на консоли. |
Using the name Gardenburger, an early veggie burger was developed by Paul Wenner around 1980 or 1981 in Wenner's vegetarian restaurant, The Gardenhouse, in Gresham, Oregon. |
Под именем Гарденбургер (Gardenburger), ранний вегетарианский гамбургер был разработан Полом Веннером в 1980 или 1981 году в вегетарианском ресторане Веннера, в Гарденхаусе, в Грешаме. |
For example, many varieties of citrus, plants in the Rosaceae and some in the Asteraceae, such as Taraxacum produce seeds apomictically when somatic diploid cells displace the ovule or early embryo. |
Например, многие разновидности цитрусовых, растения в семействе Розовые и некоторые в Астровых, такие как Одуванчик производят семена апомиктически, когда соматические диплоидные клетки замещают яйцеклетку или ранний зародыш. |
In addition, Dennis Cooper cited Ministry's video for "Just One Fix", which featured footage of William S. Burroughs, as an early example of heroin chic. |
В дополнение, поэт и новеллист Деннис Купер цитировал видеоклип на песню Ministry «Just One Fix», включавший материалы с участием Уильяма С. Берроуза, как ранний образец героинового шика. |
During this early period, he published a journal article in Nouvelles annales de mathématiques, discussing properties of the triangle. |
В этот ранний период он опубликовал статью во французском математическом журнале-ежегоднике (Nouvelles Annales de Mathématiques|Nouvelles annales de mathématiques), где обсудил новые свойства треугольника. |
In May 2010 Therr Maitz released their first album, Sweet Oldies, which is a compilation of the tracks written during the early period of the band. |
В мае 2010 был выпущен альбом Sweet Oldies, который является компиляцией треков, записанных в ранний период. |
The Wisconsin Integrally Synchronized Computer (WISC) was an early digital computer designed and built at the University of Wisconsin-Madison. |
Висконсинский интегрально синхронизированный компьютер (англ. Wisconsin Integrally Synchronized Computer или сокращенно WISC) - ранний цифровой компьютер, разработанный и построенный в Висконсинском университете. |
This is computable in polynomial time as the determinant of a maximal principal submatrix of the Laplacian matrix of G, an early result in algebraic graph theory known as Kirchhoff's Matrix-Tree theorem. |
Он может быть вычислен за полиномиальное время как определитель максимальной главной подматрицы матрицы Кирхгофа графа G, ранний результат из алгебраической теории графов, известный как матричная теорема о деревьях. |
Especially if you arrive too early in the morning or too late at night, on the days off or on holidays. |
Особенно если ваш приезд приходиться на поздний или ранний час, выходные или праздничные дни. |