Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Ранний

Примеры в контексте "Early - Ранний"

Примеры: Early - Ранний
That's why I have an early pregnancy test in my briefcase. Вот почему у меня ранний тест на беременность в портфеле.
They are often identified with Tabal, a Neo-Hittite kingdom of South Central Anatolia which formed during the early Iron Age. Тибарены часто отождествляются с Табалом, нео-хеттским королевством в центральной Анатолии, которое сформировалось в ранний железный век.
An early draft had been written by Wesley Strick. Ранний набросок сценария был написан Уэсли Стриком.
The duke has called an early meeting of the council he wanted you to attend. Герцог созвал ранний совет, и он пожелал, чтобы вы присутствовали.
I got lucky and caught the super early train. Мне повезло и я попал на супер ранний поезд.
At such an early hour, there was only one visitor. В такой ранний час там был только один посетитель.
I mean, it's kind of an allegorical, symbolical early Bergman. В смысле, это - аллегорический, символический, ранний Бергман.
I think early Aramaic might be best. Я думаю, ранний арамейский был-бы лучше.
It's early evening... just me and dad. Ранний вечер... только я и папа.
Kind of an early act of defiance against Thomas Jefferson's first tax laws. Такой себе ранний акт неповиновения против первых налоговых законов Томаса Джефферсона.
No, the guy is very smart, wise, extremely early. Паренёк очень смышлёный, расчётливый и весьма ранний.
Nothing says "powerful" more than leaving your own party early. Ничего не делает тебя более могущественной, чем ранний уход со своей собственной вечеринки.
All the evidence suggests she has early onset Alzheimer's. Всё показывает, что у неё ранний Альцгеймер.
Shocks could be Lhermitte's Sign, early symptom of MS. Удары током могут быть симптомом Лермитта, ранний признак рассеянного склероза.
He's booked on an early flight home. У него забронирован билет домой на ранний рейс.
Those early experiences had a major impact on how I now think about war and conflict. Тот ранний опыт оказал сильное влияние на моё восприятие войны и конфликта.
Since technically it's early Christmas Eve, I got you something. Раз уж сегодня у нас ранний канун Рождества, я кое-что приготовила.
My presence so early indicates how serious this business is. Мой столь ранний визит объясняется заботой о вас.
I got early rounds in the morning and kind of want to just study. У меня ранний обход утром, и нужно кое-что подучить.
Our lady of continuing education wants to hit the bookstores early so I need to get some beauty rest. Наша леди дальнейшего образования хочет пройтись с утра пораньше по книжным магазинам, поэтому мне требуется ранний сон.
No, I'm on an early flight out to Tokyo. Нет, у меня ранний вылет в Токио.
And I promise - You wouldn't like the early retirement plan. И я обещаю, вам не понравится ранний уход в отставку.
Well, Callen, consider this an early birthday present. Ну, Каллен, считай что это ранний подарок на день рождение.
Mushrooming social and ethnic conflicts are an early symptom of much more serious troubles in the future. Увеличение числа социальных и этнических конфликтов - ранний симптом гораздо более серьезных трудностей в будущем.
An early example of Harper's English futurist style, "Ранний пример Харперского английского футуристического стиля, вырезанный в траншеях Арраса".