Having failed in his earlier attempts in London, Ronson was reluctant, but eventually agreed to accompany Cambridge to a meeting with Bowie. |
Потерпев неудачи в своих более ранних попытках «покорения» Лондона, Ронсон отказался, но в конечном счете согласился сопровождать Кембриджа на встречу с Боуи. |
Others have seen in the sculpture, as with the other sculptures for Cardinal Borghese, the evolution from earlier Mannerist sculptures. |
Другие видели в скульптуре, как и в других скульптурах для кардинала Боргезе, эволюцию от более ранних скульптур маньеристов. |
Capacitors had been used for earlier memory schemes such as the drum of the Atanasoff-Berry Computer, the Williams tube and the Selectron tube. |
Конденсаторы использовались в более ранних конструкциях памяти, таких как барабан компьютера Атанасова - Берри, трубках Уильямса и селектронах. |
Separating machinima from the demoscene and earlier demo recordings, he defines Diary of a Camper as the first machinima work. |
Отделив машиниму от демосцены и более ранних демозаписей, он определяет Diary of a Camper в качестве первой работы в жанре «машинима». |
She first appeared as Ronin in New Avengers #11 (November 2005), though the character appeared on the covers of several earlier issues. |
Майя Лопес впервые появилась в качестве Ронина в New Avengers #11 (ноябрь 2005), хотя персонаж появлялся на обложках более ранних выпусков. |
This is an upgrade from Google Earth (Keyhole) version 2.2 and earlier. |
Это обновление из версии Google Планета Земля (Keyhole) версии 2.2 и более ранних. |
He further singled out Andrew Scott for praise, writing that his "portrayal of Moriarty is a thrilling departure from earlier incarnations of the man". |
Он также похвалил игру Эндрю Скотта, написав, что его «представление Мориарти захватывающее отклонение от более ранних образов персонажа». |
Surfer Rosa contains many of the elements of Pixies' earlier output, including Spanish lyrics and references to Puerto Rico. |
Кроме того, Surfer Rosa содержит многие элементы, присутствующие в более ранних работах коллектива, в том числе тексты на испанском языке и ссылки на Пуэрто-Рико. |
Unlike earlier survival horror games that focused on protagonists with combat training, the player character of Silent Hill is an "everyman". |
В отличие от более ранних игр жанра survival horror, в которых главные герои были, как правило, с боевой подготовкой, персонаж Silent Hill - обычный человек. |
Like much of Jenkins' earlier work, the piece incorporates both traditional Western music (orchestra and choir) with ethnic instruments and vocals, this time focusing on the Middle East. |
Так же как и в большинстве своих более ранних работ, в этом творении Дженкинс соединил традиционную западную музыку (оркестровую и хоровую) с народными инструментами и песнями, на этот раз сосредоточив своё внимание на музыке Ближнего Востока. |
Significantly, a single new tool, DISM, replaced several earlier tools including PEImg and IntlCfg, which were deprecated. |
Весьма существенно то, что новый инструмент, DISM, принял на себя функции нескольких более ранних инструментальных средств, включая PEImg и IntlCfg, которые были подвержены критике. |
That it is a compilation from earlier texts is suggested by the names, apparently of teachers that head each section of the text. |
То, что это компиляция с более ранних текстов, намекается именами, очевидно учителей, которые значатся во главе каждой секции текста. |
More recently, many albums originally released on CD or earlier formats have been reissued on SACD or DVD-Audio. |
Позднее многие альбомы, первоначально выпущенные на CD или в более ранних форматах, были переизданы на SACD или DVD-Audio. |
Following Babbage, although unaware of his earlier work, was Percy Ludgate, an accountant from Dublin, Ireland. |
По стопам Бэббиджа, хотя и не зная о его более ранних работах, шёл Перси Лудгет, бухгалтер из Дублина (Ирландия). |
It drew heavily on earlier research by Alan Kay, who had previously developed the Dynabook project. |
Он вобрал в себя многое из более ранних исследований Алана Кея, который за некоторое время до этого разрабатывал проект Dynabook. |
In her earlier, unpublished confessions, she blamed the entire affair on a range of other participants, from her mother-in-law to John Howard. |
В более ранних, неопубликованных признаниях она возлагала всю ответственность на ряд лиц, в числе которых были её свекровь и Джон Ховард. |
The idea that he would seek to renegotiate the terms of Britain's EU membership is also familiar from his earlier speeches and interviews. |
Предположения о том, что он будет стремиться пересмотреть условия членства Великобритании в ЕС, также известны из его более ранних выступлений и интервью. |
The uptake of mobile broadband began earlier in more developed countries where it has progressed even more quickly. |
Ее использование было начато на более ранних этапах в более развитых странах, где отмечаются еще более высокие темпы ее распространения. |
One drawback of the earlier 8250 UARTs and 16450 UARTs was that interrupts were generated for each byte received. |
Главным недостатком более ранних микросхем 8250 и 16450 было то, что прерывания требовалось генерировать на каждый принятый байт. |
In the United States the feature was developed by AT&T in the 1960s, patterned upon the earlier IKZ service of the Deutsche Bundespost in Germany. |
В США данная услуга была внедрена в 1960-х годах компанией AT&T, основываясь на более ранних разработках Deutsche Bundespost (сервис IKZ). |
In earlier crises, as in East Asia a decade ago, recovery was quick, because the affected countries could export their way to renewed prosperity. |
В более ранних кризисах, таких как десять лет назад в Восточной Азии, восстановление проходило быстро, поскольку страны, затронутые кризисом, могли экспортировать свои методы для возобновления экономического процветания. |
These best practice approaches have been called DOM scripting to differentiate them from earlier perceived bad uses of DHTML. |
Лучшие наработки получили наименование DOM scripting, для отличия от более ранних и неудачных на основе DHTML. |
Okay, so, backtracking a moment just to lend some context to my earlier remarks... |
Ладно. Нужно вернуться назад на мгновение, чтобы изменить контекст моих более ранних замечаний. |
Each session on a particular theme could consolidate and follow through on earlier meetings and set the agenda for work that lies ahead. |
Каждая сессия по конкретной теме могла бы закреплять результаты более ранних совещаний и принимать последующие меры и программу предстоящей работы. |
In the earlier stages, reformer severity increase and optimization of refinery operations reduced the lead content in petrol from 0.7 g/l to 0.4 g/l. |
На более ранних этапах повышение интенсивности риформинга и оптимизация технологических операций на нефтеперерабатывающих предприятиях позволили сократить содержание свинца в бензине с 0,7 г/л до 0,4 г/л. |