There are difficulties in analysing trends in emissions, as there were a number of changes in methods and assumptions, as well as the addition of new sectors, between the earlier estimates and the 2005 figures. |
Проанализировать тенденции изменения объема выбросов сложно, так как за время, прошедшее после проведения более ранних оценок и оценок, позволивших получить данные за 2005 год, методы оценки и применяемые допущения претерпели ряд изменений, а к существовавшим ранее добавились новые сектора. |
Current interrupt systems are rather lackadaisical when compared to some highly tuned earlier ones, but the general increase in hardware performance has greatly mitigated this.) |
Современные системы прерываний, можно сказать медлительные, по сравнению с некоторыми, хорошо оптимизированными, реализациями более ранних версий, но общий рост производительности аппаратного обеспечения значительно смягчил это.) |
To enable the Board to systematically verify the implementation of approved recommendations, future documents to the Board would also feature a chapter covering the status of implementation of recommendations from earlier JIU reports. |
Для того чтобы Совет мог регулярно контроли-ровать осуществление утвержденных рекомендаций, в будущие документы для Совета будет включаться также глава о ходе осуществления рекомендаций, содержащихся в более ранних докладах ОИГ. |
In his autobiography, Search for Truth, written between 1941 and 1942, Price claimed he was involved with archaeological excavations in Greenwich Park, London, but, in earlier writings on Greenwich, he denied any such involvement. |
В своей Автобиографии «Поиск правды» (англ. Search for Truth), написанной в 1941-1942 годах, Прайс утверждал, что принимал участие в археологических раскопках в Гринвич Парке (Лондон), однако, в более ранних трудах он отрицал своё участие в раскопках. |
When the Internet Archive began capturing Web sites across the Internet in the fall of 1996, it created a reservoir of information about E-card development by preserving Internet history from that time and from earlier time-marked Internet pages captured at that time. |
Когда Internet Archive начал охватывать сайты со всего интернета осенью 1996, было создано хранилище информации по развитию электронных карточек путем сохранения истории интернета, с того времени и более ранних временных пометок на страницах интернета, которые были зафиксированы. |
When considering claims processing costs in earlier instalments, the Panel concluded that "it was intended that this fee be the sole compensation to which Governments are entitled in respect of their claim processing expenditures" and, accordingly, awarded no compensation. |
При рассмотрении вопроса о расходах на обработку претензий более ранних партий Группа пришла к выводу о том, что "данный сбор предусматривался в качестве единственной компенсации правительственных расходов на обработку претензий, на которую вправе рассчитывать правительство", и, соответственно, компенсации не присуждала11. |
This means that graphical plotting with index 0 begins only from the bar that has index equal to ExtPeriodRSI (it's an input variable, that specifies the period of RSI indicator), and there is no plotting of earlier bars. |
которая означает, что графическое построение с индексом 0 начинает отрисовываться только с бара под номером ExtPeriodRSI (это input-переменная, задающая период индикатора RSI), на всех более ранних барах отрисовки нет. |
Earlier versions of the film simply had Vanessa breaking up with Wilson, but the writers wanted to use the opportunity to "engender great suffering for him by having his line of work be the thing that costs Vanessa her life". |
В более ранних версиях фильма Ванесса всего лишь расставалась с Уилсоном, но сценаристы хотели использовать возможность «вызвать большие страдания для него, сделав его долг стоящим жизни Ванессы». |
Earlier Internet search engine technology would only index the keywords in the meta tags for the forward index; the full document would not be parsed. |
В более ранних технологиях поиска в Интернете индексировались ключевые слова в метатегах для прямого индекса, а полный текст документа не анализировался. |
Earlier Governments endeavoured to achieve such reconciliation by political, judicial and economic reform. Unfortunately, a commonly agreed and coherent agenda in pursuing these reforms was lacking. |
На более ранних этапах различные правительства пытались добиться такого примирения посредством проведения политической, судебной и экономической реформы. |
Though history is complex and difficult to divide into discrete eras, they argue that a broad panorama reveals two earlier macro-shifts in human society and culture: shifts from the Stone Age to Early Civilization and then from Early Civilization the Modern Era. |
Пусть история сложна и её трудно разбить на отдельные эпохи, они утверждают, что широкая панорама открывает нам два более ранних макро-сдвига в человеческом обществе: переход от каменного века к ранней цивилизации, и затем от ранней цивилизации к эпохе модерна. |