Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Водить

Примеры в контексте "Drive - Водить"

Примеры: Drive - Водить
And in those days, I couldn't work on the stock exchange, I couldn't drive a bus or fly an airplane. В те дни я не могла работать на бирже, водить автобус или управлять самолётом.
Are you sure you can drive? Ты уверена, что можешь водить?
That realization ignited the idea of June 17, where we encouraged women to take the wheel and go drive. Осознание этого породило идею кампании 17 июня, в ходе которой мы призвали женщин сесть за руль и начать водить.
I can't even drive a car! Я даже машину не могу водить!
You know, got a steering wheel, I can drive it. Ты же знаешь, что если есть руль, то я смогу водить что угодно.
But he never let me drive them. Но он не разрешал мне водить!
Did he ever let you drive her? Он хоть раз разрешил тебе ее водить?
One belongs to this guy, Jim Francis, but supposedly he can't drive it, as he got his license suspended. Одна принадлежит этому парню - Джиму Фрэнсису. Но, предположительно, водить он не может, так как у него временно забрали права, за вождение в пьяном виде.
How can I drive with me gammy leg? Как я могу водить с больной ногой?
I know it's your car, but I'll drive it for now. Нет! Конечно, это твоя машина, но пока я буду ее водить.
Mickey, love, you can't even drive! Микки, душка, ты даже водить не умеешь!
I can't drive at night 'cause I don't have a car. Я не могу водить когда стемнеет, потому что у меня нет машины.
Mum could drive but we never got one. Мама умела водить, но машины не было
Why don't you drive it? Почему бы тебе его не водить?
I'll have a better chance of getting off elevators sooner, and they'll let me drive. Больше возможностей для карьерного роста, и они дают мне водить.
Most were honest, including my dad, who decided he'd rather drive a cab here than practice medicine in Havana. Большинство, как и мой отец, были честными, потому он и решил, что лучше водить такси здесь, чем быть врачом в Гаване.
Can you drive trucks or be a co-driver? Вы можете водить грузовик или быть заменяющим водителем?
(SIGHS) - Probably can't even drive, anyway. Похоже, вы совсем не умеете водить.
They say we can't drive it because it lacks many things we forgot about. Они говорят, что мы не можем водить нашу машину, потому что ей не хватает кучи вещей, о которых мы забыли.
That realization ignited the idea of June 17, where we encouraged women to take the wheel and go drive. Осознание этого породило идею кампании 17 июня, в ходе которой мы призвали женщин сесть за руль и начать водить.
How come you never let me drive the truck? Как так вышло, что ты меня водить не научил?
It states that in future, foreign women must not drive cars and must "abide by the regulations of the Islamic Emirate". В нем указывается, что женщины-иностранки не могут водить автомобили и должны "соблюдать нормы Исламского эмирата"4.
Face it, dude, whether it's a real car or a virtual cartoon car, you can't drive. Смирись, чувак. неважно - настоящая это машина или виртуальная, ты не умеешь водить.
They can't drive or have powerful jobs. они не могут водить и иметь влиятельную работу.
If it doesn't involve a race car, a shuttle, or something else he can drive, Tom's not interested. Если нет гоночных машин, шаттлов, или чего-нибудь еще, что он умеет водить, Тому не интересно.