Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Водить

Примеры в контексте "Drive - Водить"

Примеры: Drive - Водить
I can't drive. Я не умею водить.
That guy can't drive. Он водить не умеет.
I can't drive anymore. Я больше не могу водить.
I will drive for you. Я буду водить для тебя!
That you can't drive? Что водить не умеешь?
Why, you can't even drive the car. Да ты водить не умеешь!
Seinfeld can't drive. Сайнфелд не умеет водить.
Together we will drive tow trucks and make a home for our babies. Вместе мы будем водить эвакуаторы и растить наших деток.
A paraplegic can drive with the right rigging. С параличом ног можно водить, если поставить правильные приспособления.
You can't drive, right? Ты же не умеешь водить?
I can't drive. Я не могу водить машину.
Can you both drive a car? Вы оба умеете водить машину?
And can you drive? А вы умеете водить машину?
Mate, the homeless can't drive. (ПОМОЩЬ БЕЗДОМНЫМ) Дружище, бездомные не умеют водить машину.
Story of my life. I can't wait until I can drive. История моей жизни.не могу дождаться, когда смогу водить сам.
They are taught how to use an ATM, pay an electric bill, drive a car, read the Latin alphabet and speak the South Korean dialect. Их обучают пользоваться банкоматом, водить машину, читать латинский алфавит и говорить по-южному.
I got held back in school and I can't drive until I'm 21. Меня тормознули в школе, и мне нельзя водить до 21 года.
My bossy granddaughter won't let me drive since I... Well, you can hardly even call it a stroke. Внучка запрещает мне водить самой, с тех пор как... это даже и не назвать инсультом.
If you don't make some changes soon, it'll be hard to turn a doorknob, hold a hairbrush, drive a car. Если вы ничего не измените, то будет трудно поворачивать ручку двери, расчесывать волосы, водить машину.
Respectfully, sir, I didn't rate top of my class so I could drive a bus. Я закончил академию с отличием не для того, чтобы водить автобус.
Gallagher spent extravagantly, buying various cars and a swimming pool, despite the fact he can neither drive nor swim. Ноэл тратил деньги весьма экстравагантным образом, покупая автомобили и бассейны, несмотря на то, что не умел ни водить, ни плавать.
You still have to go to work, drive your car and do all the rest of it. Я имею в виду, что вы по-прежнему должны ходить на работу, водить автомобиль и делать всё такое.
The most impressive thing was surely trip on the tank, especially that moment when I was driving it although I cannot drive even car. Наибольшее впечатление, безусловно, произвела поездка на танке, особенно тот момент, когда я его вела, не умея при этом водить машину.
Not only did he not have access to a vehicle but, according to Lomax, he couldn't even drive. Он даже, по словам Ломакса, не умел водить.
Matt bought one those customized vans, so even I could drive myself, but he would still chauffeur me around whenever he had time. Мэтт купил специализированный автомобиль, чтобы я могла самостоятельно водить, но он всегда возил меня сам, когда у него было время.