Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Водить

Примеры в контексте "Drive - Водить"

Примеры: Drive - Водить
We've decided Barry can't drive. Мы решили, что Бэрри водить не будет.
It didn't matter that my mom said Barry couldn't drive. Неважно, что мама запретила Бэрри водить.
It looks like I'll never drive. Похоже, я никогда не буду водить.
I'd tell you to stop being such a backseat driver, but you don't drive. Знаешь, я не предлагаю перестать давать советы и сесть за руль, потому что ты даже не знаешь, как водить.
Did your uncle let you drive his car? Твой дядя разрешил тебе водить его машину?
When we say you can't drive, we mean... you CAN'T drive. Когда мы говорим что ты не умеешь водить, мы имеем ввиду... ты НЕ УМЕЕШЬ водить.
Girls can barely drive cars, so who let you drive a tugboat? Девчонки едва машину могут водить, так кто позволил водить вам буксир?
Mom, you can't drive. Мам, тебе нельзя водить машину.
We can drive tractor, I can teach you how to it. Мы можем покататься на тракторе, я могу научить тебя водить его.
There's some good shops in Hampstead, and I can drive now my hands are free. Есть несколько хороших магазинов в Хамстеде, и сейчас я могу водить машину со свободными руками.
I really want to be that guy, but, Cath, I can't drive your car anymore. Я действительно хочу быть этим парнем, но, Кэт, я больше не могу водить твою машину.
It doesn't matter, you can't drive it anymore. Это не важно, ты всё равно не будешь больше водить её.
Who says you can't drive with ski boots on? Кто сказал, что нельзя водить в лыжных ботинках?
Dude, you still don't let your sister drive, and she's 37. Чувак, ты не даешь водить своей сестре, а ей уже 37.
I really don't understand why I can't just drive myself. Не пойму, почему мне самой нельзя водить?
If ten-year-olds could drive, they would love this. Если бы десятилетние могли водить, они полюбили бы его
But he can't drive, doesn't even have a car. Но водить не умеет, даже машины у него нет.
baby, you can drive my car Малыш, ты можешь водить мою машину
But how much can't you drive? Но насколько ты не умеешь водить?
Or how much couldn't you drive before you got here today? Или на сколько ты не умел водить, пока не приехал к нам сегодня?
He's so tired when he comes home, he takes the train because he can't drive. Приезжает домой уставшим, даже на поезде едет, не может водить.
We've got five uniform allocated, two probationers, one who can't drive, and one who'd never taken a statement before. Нам выделили пять полицейских, двух стажёров, один из них не умеет водить, а другой никогда не брал показания.
Why can't you drive yet? Почему ты еще не умеешь водить?
Listen, she can't drive because the first time I taught her I sort of traumatized her. Слушайте, она не умеет водить, потому что в первый раз когда я учил ее я вроде как травмировал ее.
This may shock you, but I can still drive a car. Ты удивишься, но я уже сама могу водить.