Seriously, he can't drive! |
Серьезно, он водить не умеет! |
Mom, you should drive like that! |
Мам, тебе тоже нужно так водить! |
She can vote, she can drink, she can drive. |
Она может голосовать Она может пить Она может водить. |
You never could drive in the snow! |
Ты никогда не умел водить в снег! |
What is the good of having a car if you don't drive? |
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить? |
"They can drive it or milk it..." you can. |
"Они могут хоть водить, хоть доить...", то приходи. |
"Her husband was sick and didn't drive." |
Ее муж болел и не мог водить. |
So, would you drive a car designed by Weatherspoons? |
А захочешь ли ты водить машину, разработанную бухгалтерами? |
Look, I'm sorry, I was with friends, and I got a little drunk, and I thought I probably shouldn't drive. |
Слушай, прости, я была с друзьями, выпила немного, и я подумала, что мне не нужно было водить. |
You know she can't drive after 4:00 PM. |
Ты же знаешь, она не может водить позже 4 дня |
Well, you can drive. I'll give you that. |
Что ж, водить ты умеешь, я тебя беру. |
I can't drive, but we all have to call him |
Я не могу водить, но мы все должны звать его |
We agreed that it was best for the family if you drive in the day so you could be with us. |
Мы договорились, что так будет лучше для семьи, если ты будешь водить днём, чтобы ты смог бывать с нами. |
But I don't drive and I can't take the bus. |
Но я не умею водить машину и не могу сесть в автобус. |
You're not even allowed to buy alcohol, or drive, or purchase fireworks, or become an MP. |
Тебе еще даже нельзя покупать алкоголь или водить машину. или покупать фейерверки, или стать членом парламента. |
So instead of trying to make a car that can fly, we decided to try to make a plane that could drive. |
Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить. |
l, for example, should no longer drive a taxi. |
Я теперь не буду водить такси. |
I can drive, mother, without you telling me every little thing to do! |
Я умею водить, мама, особенно когда ты не указываешь мне на каждую мелочь! |
You can of course drive your car on certain of the plateau's roads, use a snowmobile in certain areas or catch the local buses. |
Конечно, вы можете водить свой автомобиль на некоторых дорогах плато, снегоход в некоторых местах или пользоваться местными автобусами. |
Many of the people exposed to the most vehicle noise, pollution and safety risk have been those who do not own, or cannot drive cars, and those for whom the cost of car ownership causes a severe financial burden. |
Многие из людей, подвергающихся воздействию шума от автомобилей, загрязнению окружающей среды и риску опасности, сами не являются владельцами машин и не могут водить машину, есть и те, для кого приобретение автомобиля в собственность является тяжёлым финансовым бременем. |
39 Has told also him a parable: whether can blind drive blind? |
39 Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? |
Is she... is she letting him drive? |
Она... она позволяет ему водить? |
The prison that I was in was the fact that I did not drive or use motorized vehicles. |
Тюрьмой, в которой я оказался, было решение не водить или не использовать моторных транспортных средств. |
He's at school, he can't drive, he's no access to guns, never mind taking headshots at 200 yards. |
Он еще школьник, он не умеет водить, у него нет доступа к оружию, не говоря уже о том, что бы попасть в голову с расстояния в 200 ярдов. |
If I can't drive, I'll never have a boyfriend, never get married and then I'll have to adopt a kid like Rosie O'Donnell. |
Не смогу водить, не обзаведусь парнем, никогда не выйду замуж... ребёнка придется усыновить, прямо как Рози О'Доннэл. |