Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Ездить

Примеры в контексте "Drive - Ездить"

Примеры: Drive - Ездить
We can't drive nearly 300 miles Just for weekends. Мы не можем ездить почти за 300 миль... только для того, чтобы провести здесь выходные.
I could drive Manuel to school. Я смогла бы ездить в школу с Мануэлем.
You can't drive tanks around town. На танке нельзя ездить по городу.
I can't drive with you. Я не могу с тобой ездить.
Which brings us to number nine... you only drive in safe areas. И правило номер девять... ездить лишь в безопасных местах.
What, drive around looking for him? Что, ездить по городу, выискивая его?
You know, work during the week, drive home on the weekends. Знаешь, работать всю неделю, ездить домой на выходные.
I'll drive back and forth every day. Я буду ездить туда и обратно каждый день.
They buy cars and driving licenses but they can't actually drive. Сначала машину купят, потом права, а то, что ездить надо уметь.
Not only that you can drive a moped now. И не только можешь ездить на мопеде.
But it's okay. I can drive back and forth. Но все нормально, я могу ездить туда-обратно.
I had to buy her a new one, so she could drive to Divinity School. Мне пришлось покупать ей новый, чтобы она могла ездить в Гарвард.
You could still come back here, drive to work. Ты сможешь возвращаться сюда, ездить на работу.
If you bought a box, we wouldn't have to make the drive so often. Купил бы сразу коробку, не пришлось бы так часто ездить.
No, I can't drive at all. Нет, я не умею ездить вообще.
Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves - any street in California. Тогда главной целью нашей работы стало создание машин, способных самостоятельно ездить где угодно, по любой дороге Калифорнии.
Dad lets me drive slow on the driveway every Saturday. Папа давал мне ездить каждую субботу.
We can't just drive around. Мы не можем просто ездить по кругу.
It's passed all the Government tests, which means you can drive it on the road. Она прошла все официальные тесты, значит на ней можно ездить по дорогам.
You can drive on the spare, but you should get a new tire. Можете ездить на запаске, но все равно купите новую шину.
Players can drive off-road in select areas, while others are limited by guardrails or other means. Игроки могут ездить по бездорожью в определённых районах, в то время как в остальных играх они ограничены дорожными заграждениями или другими препятствиями.
Various publications report that Bodrov wanted to become a garbageman and drive an orange car. Различные издания пишут, что Сергей хотел стать водителем мусоровоза и ездить на оранжевой машине.
Okay, we'll drive 55, but we'll make crazy music. Хорошо, мы будем ездить 55 миль в час, но мы сделаем безумную музыку».
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments. У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде.
You must drive Sita to the forest and abandon herthere. Вы должны ездить Ситу в лес и оставить ее там.