| You know we have the drive. | Вы знаете, что двигатель у нас есть. |
| The Borg modifications you made to our vessel are disrupting our warp drive. | Борговские модификации, сделанные вами на корабле, разрушают варп двигатель. |
| Warp drive is still off-line and we don't know whether the Borg have detected us. | Варп двигатель по-прежнему не работает, и мы не знаем, обнаружили ли нас борги. |
| I'm going to try shunting it through the warp drive. | Я хочу попытаться подключить его через варп двигатель. |
| The warp drive... it could create a subspace bubble around the ship. | Варп двигатель... он может создать подпространственный пузырь вокруг корабля. |
| I've got the warp drive on the Prometheus purring like a kitten. | Я сделал так, что варп двигатель "Прометея" теперь мурлычит как котенок. |
| They probably just lost their main drive. | Скорее всего, у них просто отказал двигатель. |
| So it's got hybrid drive. | Поэтому в нём используется гибридный двигатель. |
| Warp drive created a Romulan empire. | Субпространственный двигатель создан в Ромуланской Империи. |
| They just took out our warp drive. | Они только что сломали наш варп двигатель. |
| Do remind me to give him back his photon drive. | Напомни мне отдать ему его фотонный двигатель. |
| Well, I took the precaution of removing your photon drive. | На всякий случай я забрал ваш фотонный двигатель. |
| A steam turbine, electric motor or gas engine drive can be selected to match the most economical fuel available. | Для большей экономии горючего можно выбрать паровую турбину, электрический или газовый двигатель. |
| A shuttle pod could go between them, its warp drive creating a field. | Шаттл может пойти между ними, и его варп двигатель может создать достаточно большое подпространственное поле. |
| We need those corrections or we'll have to shut down the drive. | Нам нужны эти коррективы или мы будем вынуждены остановить двигатель. |
| Captain, the quantum drive just went off-line. | Капитан, квантовый двигатель только что отключился. |
| I've given the order to dismantle the quantum drive until the technology can be perfected. | Я отдала приказ разобрать квантовый двигатель до тех пор, пока эта технология не будет усовершенствована. |
| Their weapons array is regenerating, but shields and transwarp drive are still off-line. | Их оружейный массив регенерирует, но щиты и трансварповый двигатель все еще отключены. |
| The enhanced drive is emitting some form of subspace radiation that's affecting Voyager's infrastructure. | Усовершенствованный двигатель излучает некую форму подпространственной радиации, которая разрушает инфраструктуру "Вояджера". |
| We've shut down the warp drive, but the ship is still deteriorating, and so are we. | Мы отключили варп двигатель, но состояние корабля все еще ухудшается, как и наше. |
| She's supposed to have transwarp drive. | У него должен быть гиперпространственный двигатель. |
| Transwarp drive, maximum velocity in 5, 4, 3, 2, 1. | Гиперпространственный двигатель, максимальная скорость через пять, четыре, три, два, один. |
| Our satellite drive is powered by a plasma beam from the ion furnace. | Двигатель спутника работает на плазме, поступающей из ионной печи. |
| Val'eris, inform Starfleet our warp drive is inoperative. | Валерис, сообщите флоту что наш двигатель неисправен. |
| The FTL drive was amongst the last to go. | Сверхсветовой двигатель отключился одним из последних. |