Cotton, can he drive? |
Коттон, он умеет водить? |
Dad, you can't drive! |
Пап, тебе нельзя водить! |
You feel like a drive? |
Ты все ещё любишь водить? |
I should always drive. |
Мне надо водить всегда. |
Who can drive a lorry? |
Кто может водить грузовик? |
Are you sure you can drive, dude? |
Тебе точно можно водить? |
So, you can't drive. |
Ты не умеешь водить? |
He made you drive. |
Он заставил вас водить. |
But you can drive. |
Но ты же можешь водить. |
So you can drive now? |
Так ты можешь водить? |
I could totally drive a car. |
Я запросто могу водить. |
You can't even drive. |
Ты даже водить не умеешь. |
So why can't I drive? |
А водить не умею. |
I can... I can drive. |
Я могу... водить. |
Anybody can drive a truck. |
Кто угодно может водить. |
But I can't drive. |
Но я не умею водить машину. |
You can't drive. |
Тебе нельзя водить машину. |
Or how about just letting them drive? |
Или разрешить им водить машину? |
But I can't drive... |
Так я ж водить не умею. |
Can you drive? - Yes. |
Ты умеешь водить машину? |
I'll let you drive. |
Я дам тебе водить. |
You still can't drive. |
Ты всё ещё не можешь водить. |
What, drive a car? |
В чём, водить тачку? |
But he doesn't drive. |
Но он не умеет водить. |
Guys, I can still drive. |
Я еще не разучилась водить. |