| Marie told me that she enjoyed the drive. | Мэри сказала мне, что ей понравилась поездка. |
| Now, a simple Sunday drive will reveal the hidden wonders of our hometown. | Итак, простая воскресная поездка выявит скрытые чудеса нашего города. |
| Every year my mother hopes this five-hour drive to school will be something that it never is. | Каждый год моя мама надеется, что пятичасовая поездка в школу окажется чем-то, чем никогда не было. |
| That's a long drive for one question. | Это была долгая поездка для одного вопроса. |
| We've got a long and painful drive. | А у нас впереди очень долгая и тяжёлая поездка. |
| My only delight is a pleasant drive. | У меня одна радость - приятная поездка. |
| Nothing like a long drive to give a man an appetite. | Долгая поездка как ничто другое вызывает аппетит. |
| You know, this isn't a Sunday drive through the countryside. | Ты знаешь, что это не воскресная поездка за город. |
| Long drive, and, you know... | Долгая поездка, и, ну ты понимаешь... |
| Just keep in mind, it's a long drive. | Ты, главное, помни, что поездка долгая. |
| What changed must have been the drive up, with Max. | Должно быть, это была поездка с Максом. |
| It's a long drive back to Sacramento. | Это долгая поездка назад в Сакраменто. |
| It is only a 5-minute drive from the hotel to the city centre. | Поездка от отеля до центра города займёт всего 5 минут. |
| Of course, a test drive would do more than words. | Конечно, пробная поездка сделала бы больше, чем слова. |
| We have a long drive ahead, so get comfortable. | У нас впереди долгая поездка, так что устраивайся поудобнее. |
| Two short blasts on the horn will indicate the drive's over. | Два коротких звука горна будут означать, что поездка окончена. |
| Silas, there and back, this is your last drive. | Сайлас, туда и обратно, это твоя последняя поездка. |
| And I was thinking a drive to LA could be so nice. | И я подумала, что поездка в Л.А может быть милой. |
| Well, maybe the drive will do you good. | Ну, может быть, поездка пойдет вам на пользу. |
| Maybe next time we could go for a little more than a drive. | Может в следующий раз у нас выйдет нечто большее чем просто поездка. |
| No, I've got a long drive ahead. | Нет, мне предстоит длинная поездка. |
| But I can see for your generation that a drive to a warehouse would be just as enchanting. | Но я вижу, для вашего поколения поездка в хранилище просто прекрасна. |
| And it's a really long drive. | И потом, это была реально долгая поездка. |
| But it's a nice drive, though. | Но это отличная поездка, однако. |
| Should be a pleasant drive for you. | Должно быть приятная поездка для тебя. |