Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Водить

Примеры в контексте "Drive - Водить"

Примеры: Drive - Водить
I invited you here was because you can drive and you're embarrassing yourself. Я пригласила тебя сюда только потому, что ты можешь водить машину и ты сбиваешь с толку сама себя
But I was there to coach your teams and drive you to school, take you to the movies. Но я был рядом, чтобы тренировать твою команду и отвозить тебя в школу, водить в кино.
Do you think I should let Emily drive it? Думаешь, мне стоит разрешать Эмили водить такую машину?
He's just not happy because I don't think he should drive. Просто ему не нравится то, что я считаю, что он должен водить машину.
Guy can't even drive his own car, much less the victim's. Парень даже свою машину водить не может, не говоря уж о машине покойного.
I'm just not allowed to fly an aeroplane or... or drive a car... or work in a gun range. Мне нельзя управлять самолетом, водить машину и работать в тире.
Well, as long as you drive and let me sleep, we can do it all the way, man. Ну, будешь водить - дашь мне поспать, и так всю дорогу, друг.
However, I feel like I should warn you that the vast majority are going to be people like me who can't drive. Но я должен предупредить вас, что большинство из учеников - это люди вроде меня, которые водить не умеют.
Can you even drive them in traffic? Можно ли их вообще водить в пробках?
They always say, "I can drive..." I won't do the accent. Они всегда говорят, "Я умею водить..." Я не буду делать акцент.
Are you sure you can drive? Вы уверены, что умеете водить?
So you think that a dog should be able to vote and drive a car? Вы считаете, что собаки должны иметь право голосовать и водить машину?
Jay, you can't drive all those cars. Джей, ты не можешь водить все машины, которые у тебя есть!
What kind of grown man can't drive a car? Какой взрослый мужчина не умеет водить машину?
Really, the only way you can drive this car, even when the road is dry, is slowly. Вообще говоря, водить эту машину даже на сухой дороге можно только медленно.
They don't help you drive better. С ними ты не станешь водить лучше
So then I couldn't drive until I was 20. И тогда я не мог водить пока мне не исполнилось 20
Because you won't drive your car? Потому что не хочешь водить машину?
For the last time, it's a Rolexus, and you can't drive it. Последний раз повторяю, это "Ролексус", и его нельзя водить.
Why is he letting Carine drive his car? Почему он позволяет Карен водить свою машину?
Not just buy but also adore, love, respect, be proud of and drive like I'm riding a dream. Не только куплю, но также полюблю, зауважаю, буду гордиться и водить его так, будто я оседлал мечту.
Without the papers, they cannot enrol children in school, drive a car, or open a bank account. Без бумаг они не способны записать детей в школу, водить машину или открыть счёт в банке.
Dad, I got my learner's permit But mom won't let me drive her car. Пап, у меня есть ученическое разрешение, а мама не дает мне водить ее машину.
Well, I can drive, too, you know. А знаешь, я тоже могу водить машину.
You drive like you've done this before. Как оказалось, ты умеешь водить машину.