Keep your shoulders down, mind your arms. |
Головку держать, плечики опустить |
Maybe you should put that down. |
Может вам стоит опустить это. |
I said put them down! |
Опустить, я сказал! |
Let me get this map down. |
Дайте мне опустить карту. |
This is our time to take them down. |
Пришло время их опустить. |
I said hands down! |
Я сказал, опустить руки! |
Cy, you can put your hand down now. |
Сай, руку можно опустить. |
Can you please put her down? |
Могли бы опустить ее? |
You can put that down. |
Ты можешь его опустить. |
You might want to put those down. |
Лучше бы вам их опустить. |
You can put that eyebrow down. |
Не у меня Можете опустить брови |
You can put the sword down now. |
Можешь уже опустить меч. |
You can put me down now, thank you. |
Можете меня опустить, спасибо. |
I can't bring this shroud down. |
Я не могу опустить завесу. |
Deputy Director Carter, stand down. |
Замдиректора, прикажите опустить оружие. |
FBI, guns down! |
ФБР, опустить оружие! |
I suggest you put that weapon down. |
Предлагаю вам опустить это оружие. |
Now'd be a good time to put that gun down. |
Сейчас самое время опустить пистолет. |
I can't get the crossing barriers down. |
Я не смогу опустить шлагбаум! |
Can you put the hammer down, please? |
Может опустить молоток, пожалуйста? |
Asking you politely to put down your gun. |
Вежливо прошу тебя опустить пистолет. |
You just told me - put it down. |
ты только что сказал опустить. |
Now it's our turn to take her down... |
Теперь наша очередь опустить её |
Do we have to let them down? |
А мы должны их опустить? |
Can you get her down? |
Вы сможете его опустить? |