| Stop! Put it down! | Оружие... всем опустить! |
| You need to put the gun down. | Тебе нужно опустить оружие. |
| Sir, you have to put your head down. | Сэр, надо опустить голову. |
| You can put me down now. | Можешь меня уже опустить. |
| You can put the gun down. | Ты можешь опустить пистолет. |
| You want to put the gun down? | Не хочешь опустить оружие? |
| But you need to put the gun down. | Но вы должны опустить пистолет. |
| Could you just put it down? | Можешь просто опустить это? |
| Okay, can you put me down? | Ладно, можешь опустить меня? |
| Would you turn it down? | Вы бы не могли опустить его вниз? |
| I'm not trying to take you down. | Я не пытаюсь тебя опустить. |
| Shades down on all the windows. | Опустить жалюзи на всех окнах. |
| No, see, you need to bring 'em down. | Нет, их нужно опустить. |
| You could take her down. | Ты можешь опустить ее. |
| Help me get him down. | Помогите мне его опустить. |
| Boss, you want the 2K down? | Босс, хотите опустить его? |
| How much you want it to do down? | На сколько его опустить? |
| Put your collar down. | Теперь нужно опустить воротник. |
| I said podium down! | Я сказал опустить подиум! |
| Can - Can you put that down? | Вы можете... опустить это? |
| Come on Put down the bags | Всем построиться, опустить сумки. |
| Don't forget to put it down. | Не забудь опустить его. |
| Can you guys let me down now? | Теперь вы можете меня опустить? |
| Can you please hold it down? | Ты можешь это опустить? |
| Tell your boys to put their guns down. | Скажи парням опустить оружие. |